巴黎春梦
Vatel,烈爱灼身(台),欲望巴黎,瓦泰尔
导演:罗兰·约菲
主演:热拉尔·德帕迪约,乌玛·瑟曼,蒂姆·罗斯
类型:电影地区:法国,英国,比利时语言:英语年份:2000
简介:故事发生在1671年的法国,王公贵族们纸醉金迷的奢侈生活让百姓们陷入了水深火热和民不聊生的糟糕境地中,愤怒和反抗的情绪日益增加。可是,即便是在这样的情况下,库德王子(朱利安·格洛弗 Julian Glover 饰)满脑子里想着的,依旧是如何讨好自己的父亲路易十四(朱利安·山德斯 Julian Sands 饰)。为..详细 >
难道因为看过这部影片之后自觉地写了一篇观后感,所以学了法语?!不过糖做的花瓶真还是挺惊喜的
有种女主角是象征的感觉
很有那个时代讽刺社会的小说的范儿,不过居然是a true story...女主也挺牛的,那个时代真是乱啊。。。
这电影有些非主流啊
很惆怅啊。
原谅我没看到你钢琴师···
其中有一段音乐仿佛是中国丝竹
虽然投资甚巨,华服相当多,但是王后的埃及发型,其他重要角色的发型、服装都不还原。服化道有bug,但不是作品主要问题。剧情自相矛盾,令观众无法信服,频频出戏。封建势力恶贯满盈,却一次次对管家让步,甚至还救他性命;一边口口声声去凡尔赛是失去自由,但你在孔代亲王家不是一样吗;乌玛瑟曼善良无比,最终却口不择言成为骆驼最后的稻草。还有管家自杀后到货的海鲜啊……封建社会的恶,管家的自由,乌玛瑟曼的善良,故事内核全面崩塌。还有痛风应该在指端关节,不是脚背啊!
真是难过,梦还没结束就提前醒了
2007.09.08
2.5。
随便一帧截图 都美若油画
If so, remember that there is a place not far away in the Vaucluse where they plant cherry trees among the vines. The taste of the cherries comes through in the vine...一个崇高的艺术总监人生的幻灭啊
波旁姐妹花字幕组,大鼻子瓦特儿。为什么这里面的人物说的是英文?明明标题和演员介绍都是法语,这个有点让我出戏,还以为看错版本了呢。自由?为尽职责?有人否认第一点(瓦特儿自杀的理由),从史实角度来讲,可以这么任务。但影片毕竟不是刻板反映现实,如果不是为了第一点:自由!电影为什么要刻意表现亲王卖了瓦特儿,太阳王对生命的漠不关心,仆从告诉瓦特儿他将被带去凡尔赛宫时他的万念俱灰?等等之类。为什么要刻意让瓦特儿在写给安妮的纸条中突出自己的不自由?无法完美交代好安排的晚宴确实是原因之一,瓦特儿因此而沮丧失落,可压垮骆驼的最后一根稻草,难道不是国王的调命吗?或许历史上的瓦特儿因不能完好完成工作而殉职,但这是现代人拍的电影,在文艺复兴、王权衰落的今天,影片要表现的不再是那个时代的观念。我想。
深夜热可可=上楼吃泡面
只当是真故事。
法国宫廷奢华混乱
就是那种找了一堆大咖拍出来垃圾一样的“大制作”……什么烂玩意……乌玛瑟曼的片子看得不多,反正在这部里显得又柴演技又尴尬
谁是主人谁是客
创佳CJ简9