《编舟记》是部了不起的电影。
但是,它并非盖茨比的那种了不起,而是叫人暗自佩服的那种。
看完不免要感慨,在这样一个时代,无论在日本本土还是放眼国际,居然还有人拍摄如此老土的一部电影——拿生命在编字典。
这部电影选择站在了功利的对立面,没有金钱,不为虚名。
而在信息爆炸的新媒体时代,它让文字和词语回到了最初的功能:与人沟通,与世界相融。
这些词语是有生命力的,有些可能传承了几世纪,有些则才一年半载。
基本上,你如何看待字典,你就可以怎么看待这部电影。
如果你觉得抱本字典是逐字敲句, 迂腐且无趣,那么,《编舟记》恐怕也很难称得上有趣。
如同编纂字典的繁复、琐碎,电影本身也没什么夺目技巧,相当枯燥,缺乏修饰美化,慢得惊人。
12年后,依然有一种没完没了的感觉。
若是鼓吹成功的励志剧,这个时候就可以完结了。
更何况在完成《大渡海》之后,几个人又商量着要开始修订工作。
作为劳动果实的《大渡海》,它也说不上有什么光环。
要用时间丈量的话,片中提到《大辞林》前后花了28年,而《大渡海》才花了15年,时间无情,一扫即过。
但正如房东竹婆婆对马缔说的:你这么年轻,就找到了这辈子想干的工作,真是太幸福了。
这样的句式和语调,听上去再熟悉不过了,那便是日本人推崇的工作态度和国民精神。
用一辈子做一件事情,在另一些人看来,简直无趣之至,折磨死人。
可《编舟记》却说,那是天经地义。
对自闭且内向的马缔来说,接手《大渡海》,除了有各司其职的贴切对号,他也寻得了与人交流的勇气,甚至于在一干同仁的帮助下,收获了爱情。
抛开太重的《大渡海》不说,往轻的层面讲,马缔的人生写照,也是《大渡海》的意义所在。
人生海海,字典如舟。
它让许许多多看不见的“人”,穿过海洋连接彼此,找到爱情,重塑人生。
《编舟记》有文科宅的幽默,但这种幽默不是故作的讨喜,而是与时代不搭的笑料,比如毛笔写就的情书,还有马缔跟主编在公共场所收集词汇的举动。
如果褪去那些私人情爱,多加实例,《编舟记》就真是一部关于编字典的百科全书了。
如果要说有什么缺点,《编舟记》实在太正了一点。
从头到尾,电影完全没有反派角色。
丈夫编字典,一词一卡。
妻子做料理,一刀一划。
他们共同的特点就是简单、认真,低调踏实,敢于面对工作的寂寞(同时也带享受),从一而终。
从女主角到其他配角,他们用不同的方式支持着马缔。
有的退出了编辑工作,却一直在帮忙。
有的工作调迁,却也称得上敬业。
就连默默无闻的甘草阿婶,她也毫无怨言。
更不用说那些拼命熬夜的大学生们,他们没把《大渡海》看得多神圣,只是当一份工来打,但这些大大小小的努力,终于成就了《大渡海》。
积极、正面,近乎主旋律的小人物题材,日本电影也有太多,像《铁道员》,不断的失去和送别却一直坚守岗位,往死里煽情。
也有那种面对生活的唏嘘喟叹,像《何时是读书天》,主人公早早看清了人生的孤独,选择用读书来对抗。
但到最后,电影却笔锋直下,认为那是下下之策——人生还是要有情有爱,否则落在纸面,实在太寂寞了点。
在这方面,《编舟记》的马缔是毫无疑问的人生赢家。
想到国人喜欢摘抄并杜撰鸡汤格言,它们总在说,人生的字典里没有失败,没有自卑,没有其他云云。
但看完《编舟记》,我却想到了一个完全相反的问题,你的人生字典里有什么?
【中国新闻周刊】
<<字裡人間>>是<<編舟記>>的港名, 按電影里叫<<大渡海>>更貼切, 那是辭典的名字(中式直接叫辭海), 代表用這部字典作一葉扁舟去渡過那言葉之海 (言語葉片堆積的海洋-我理解-錯了-原來即言語之海). 因現電影票都打印出來的, 存放久了印跡會消失, 用粗陋的方法, 圓珠筆在旁潦草地注明戲名時間, 希望在時間之河保留久一點點.港名還是改得不錯, 全片是說編辭典, 實是寫人, 編典時間很長, 也是一個人的成長, 所以松田龍平演的馬締為主線, 他果沒辱沒父親松田優作的名聲, 把他字裡人間編的有條不絮的.最印象深的是"右"字, 如何解釋她, 這個日常整天用的字, 要寫在辭典的意思反而很難, 其他辭典有很多, 推陳出新也不容易. 看到一幫編輯嚴謹地討論這個問題, 肅然起敬免不了. 再來一個現今最多人最永恒被探討的--"戀愛", 安排超級書蟲一段愛情可謂 別有用心/用心良苦/水到渠成/順理成章/別無他選, 我個人還是喜歡"別有用心", 可能是"勢在必行"才對, 畢竟愛情是小說電影最愛題材.原著選取編辭典這一話題創作, 沒看到, 但能成為暢銷書則肯定活用愛情這一法寶, 估計電影這方面應改動不大. 電影基本是順拍, 很少閃回, 這樣好看, 劇本出色一定的啦. 這種事件和人物無縫結合的片, 主角們也一定要性格鮮明, 出場人雖不少, 電影集中松田小田切兩人身上作對比, 以致有影迷覺得宮崎葵小姐得不到發揮機會 (書可能不是這樣), 電影時間有限, 集中出擊 無可厚非. 重點是細節, 有的配角就算出現少, 有細節支撐性格就突出, 不流於平板/平面, 可以平凡, 不有8分鐘戲拿走最佳女配角(茱迪在莎翁情史), 9分鐘拿最佳男配(梁家輝大丈夫)先例.號稱大事, 全由細節組成, 勉強算最大事是請求社長不要腰斬計劃那一下. 小田切從一開始就長舌婦般, 松田開場就木衲推銷被拒, 再加一點, 小田切暗約女友交代他如何找到宅男, 松田因書占地太多想多付租金, 暗場表現他們特點, 順帶出小田切女友及房東婆婆的性格. 其他人物, 無不從小見大, 其他演員各司其職, 小到連小虎都有戲演可見一斑.平實故事配平實手法, 除了女主在陽臺沐浴在月光中稍有魔幻味外(輕易為宮崎小姐加上夢幻光環),影片一直都在平靜中度過, 會給人慢的感覺, 但這恰是重點, 編辭典不能錯, 慢才對, 作者安排高潮就是發現漏印, 結果全盤從頭查過幾十萬字有否漏印, 挑燈夜戰, 即便如此, 仍是很靜, 和他翻書感覺一脈相承/暗通款曲, 這個重中重細節在出版時專門拍出來, 出這麼大一本書, 為何最考量最講究是這一點, 這講書的感覺, 也說是電影的感覺, 并不是快慢或吵靜決定電影是否好看!!! 一番轟炸, 一堆快節奏的情節迫面而來, 快則快矣, 但如 沒內涵/能量/即打動人心深處的細節存在, 只淪為堆砌, 堆砌!!!多少大成本的大爛片說明這一點, 相反一些成本低情節少但細節足夠人物感情豐滿仍可輕易打動人.不是非有大表情大搞怪才叫有發揮, 宮崎小姐表面平靜, 內心翻江倒海的, 說她無發揮的人是看碟或上網, 須知大銀幕放大了細致表情無所遁形, 眼神表情早出賣了她, 尤其讀情信那段, 男主答案則相信是所有毒男宅男都想大聲吶喊的一聲!! 只需要三個字, 但毒男卻可能永無法宣知於口, 宣之於手, 只融在心的三個字. 那一刻, 我竟無法看男女的表情, 只望到三個字, 印證我的淚. 宮崎葵小姐將那份介乎於 無法宣泄/害怕被拒/女性矜持/患得患失/疑幻疑真 之間的心情演繹得…蕩氣廻腸/絲絲入扣/真情流露. 原諒我, 太粉絲.也許她只要木無表情加少許淚光, 鏡頭燈光剪接對手會幫她補上其他東西. 為何我們能對女主表情諸多解讀, 因劇本用細節做好鋪墊, 松田給小田切看, 他都看不懂, 觀衆早猜到她也看不懂, 正猜她會怎反應會怎麼明白, 她說請師父讀, 這種私密又曖味的事由外人轉達, 對小鳥依人的女孩, 那種感覺是一個留白(讓我們猜的), 我們在看她演出時, 會自動給她補上, 她的演出千萬不能過一點點的火, 一過火我的感覺就會被消失了, 不明的人心盲無明的人則覺是沒表情(可能是對的-因可能只能用這演法-一個習慣太多演法的會演砸-此所以王導要叫劉嘉玲拖了50遍地,李安導演的戲也總是這樣).意在言外, 我把事說太白了.拉開一句, 選角很重要, 老美橫行天下, 因他們特設了選角導演一職, 我們這邊往往靠導演天才, 或選秀試鏡, 流於不專業. 象這戲選對了女主, 如換了比如國民少女長澤正美就差很遠, 因為…氣質. 絕無對長澤小姐不敬的意思, 藍寶石和祖母綠各有搭配的. 本片在其他演員選擇也無懈可擊.東洋這種熱血愛情題材長盛不衰, 很多流於過火, 強調一股斗志辦一件大事, 其實日常生活是細水長流, 這齣電影點出, 事情未完, 跟著要編修訂版, 所有事重復再做多一次, 你以為工作營營役役毫無意義, 高歌"誰發明了返工", 這只是你沒找到人生的方向, 人生在世的意義, 渡過言葉之海, 跳起街舞, 一口氣, 傳一盞燈, 殊途同歸, 我多次用這四個字, 無論是跳舞, 激戰, 功夫……
《编舟记》,非常喜欢。
(下文有剧透)在一个谷歌和维基主导的搜索时代,编纂辞典的题材竟然可以被拍成大众电影。
影片对情节发展有意克制,男主人公因为沟通障碍,似乎生来就只能编辞典,也似乎只能和房东女儿谈恋爱。。。
时间跨度十几年,人物生活几乎没有变化,除了一些很快平复的小波折,几乎是平铺直叙。
影片既没有像《入殓师》一样展现戏剧性的接受一个新工作的过程,也很难如表现入殓之美一般来展现出编辞典这一迂腐的工作有什么魅力。
然而,这却成为影片重新发掘我们几乎已经遗忘的教条的语言规范与鲜活的日常语言之间关系的契机,通过“语言”这一媒介,日常生活中的伤感和喜悦与编纂工作中的绝望和激情产生共鸣,展现出这一故纸堆中的枯燥工作并非如人们印象中抽象和冷漠,而是记录了个人的情感、智慧和成长。
十几年过去,辞典的词条和例句逐渐积累,主人公的沟通障碍也得以缓解。
辞典不是为了限制语言的自由,而应成为人们遨游语言海洋的舟楫。
工作通过与生活的互动汲取了新的意义,并将这种意义传递给他人。
无论如何也要赋予工作新的意义,这也是我所尊敬的那些日本建筑师经常传达的专业信念。
人生如海,编舟以渡,最后,辞典《大渡海》发布的第二天,修订工作就开始了,没有最终的彼岸。
地球表面,日本如一叶扁舟,“认真”的国民精神成为其航行的动力,或许是影片最终要输出的价值观。
(可以想象,类似题材很可能被好莱坞拍成屌丝逆袭类型片或者被中国大陆拍成讴歌劳动模范的五个一工程。
)
一般来说,我这个人,对于极为具正能量的作品,是没啥感觉的。
主旋律的价值观并非能满足我在电影里寻找猎奇的想法,我也因此在观看电影的初期,钟爱于B级片,那是想象的魁宝,让人惊叹。
这几年,也逐渐关注了日本的电影,从某种方面上来说,对于猎奇的死亡展示日本人是有过之而无不及的,但是,极端如他,在纯爱电影和简单电影的布置和拍摄上,也是无人出其右的。
这是具有发展的历史的,是可以作为电影史论来研究的。
简述下,就是在松竹和东宝的片场制的影响下,学徒制度的传承,风格的传承更为容易的。
日本电影初期的歌舞片所展示的内容可以作为背景,再从小津开始算起,到后来对他的电影的继承和变体,而后,今村昌平岩接过小津的接力棒,井俊二提出的纯爱电影类型,直到现在是枝裕和和对于小津的变相继承,可以说在此之中,经历过许多大事件,太阳族电影,如片场的没落和独立制片的兴起。
直到现在,在此风格的电影里,总有佳作出产,道理应该是:这更符合日本人的表达,观众也为电影里的内敛、克制、清淡,强调微物之美的的情绪表达和礼仪而感到自豪。
但这风格也非一成不变的,如今,在多元化的社会下,他们也会找到附属元素来进行类型化的多元创作,比如和青春联系在一起的《横道世之芥》,和亲情相关的《如父如子》,和理想和工作划等号的《编舟记》等平衡构图,简化叙事,虚化背景......对于这等表达方式在近年来没有过于丰富的变化,是好事还是坏事?
从历时性上看,一个国家在电影上能保有属于自己独特的试听风格的确是件好事,但是从发展上看和共时性的比较上看,这样的表达方式是否会让观众感到厌烦,从现在看,加上明星效应,吸金的能力并不差,从艺术上看,除却我们说的风格继承,更多的是需要导演赖打破这一现象,从而能“开天辟地”,进行全新子类型风格发展的。
虽说是多元化,但更像是走两个极端。
一方面崇尚着死亡的展示,另一方面却是隐忍的叙事。
这如同菊花与刀,日本的天性大抵如此。
说回来,在电影里的角色,都是很纯粹的人,他们把手头上的工作当做自己的理想来做,没有任何怀疑,也没有任何超出社会赋予它们职位的理想和想法。
于此同时,他们没把《大渡海》看得多神圣,只是当一份工作来做,也就是但这些微小的努力,成就了《大渡海》。
人物的背景和性格是被简单化的,符号化的,但是,这并不意味着故事变成了扁平了故事,导演在给自己规定一个死了的圈子里,得到了更大的发挥。
这样的故事符合主流社会的价值观,也具有强大的教化功能的,所以,《编舟记》能获得日本电影学院奖,是因为,精致的试听语言和相对日本化的故事,以及票房的支持。
更重要的是,电影里所体现的:不逾越规则的理想主义,和简单而又平凡的执著精神,在评选过程中,的确帮了很大的忙。
当然,能在愈来愈快的节奏生活中,还能看到能拂拭人心灵给以平静的电影,是非常棒的,这样的作品,对于我来说也是喜闻乐见的。
毕竟,谁都需要被这样的电影洗礼一番。
只有这样,才能在面对残酷的现实社会时,抱以更大的希望。
马缔光也:“我要为辞典奉献一生。
”竹奶奶:“能在年轻的时候就找到自己这辈子想做的工作,你真是幸福。
之后只要一路走到底就行了。
”——《编舟记》将代表日本角逐the 86th Oscar(2014.3.3)的是石井裕也的《编舟记》,一部从画面到剧情都充满陈旧质感和味道的日本电影。
一如影片中西冈正志的扮演者小田切让所说:“当我看完剧本之后,感觉这部电影充满浓郁的旧时代印记。
”而事实上,这部“充满浓郁旧时代印记”的电影所设定的故事发生时间是1995年——2008年。
这一时间似乎并没有那么遥远,与其说“旧时代印记”是故事发生时间所带来的,倒不若说是故事的内容所赋予的。
所有人都以为玄武书房的旧楼早已成为了公司的仓库,直到松本不情愿却又无可奈何地提出辞职的时候,人们才开始发现原来旧楼里还蜗居着辞书编辑部——这是一个早已不能为出版公司带来任何利润,甚至是已经被飞速发展的网络社会抛弃的部门。
在这样一个因为互联网而让社交变得轻便简省的年代,人们忙于不停地创造一个个“新词”,还有谁回去翻动一本笨重的大辞典呢?
38年来一心一意编写辞典的松本乃是荒木部长的最得力助手,因而当松本因为生活所迫不得不离开辞书编辑部另谋一份稍微丰厚一点儿的工作时,荒木一边饮酒一边落寞地说“就好像自己的身体被砍走了一半”,“再也不可能有像松本这样的编辑了”。
也正是因此,松本在临走前走到了自己的接班人——马缔光也。
马缔的名字,在日文中与“认真”同音,马缔君就是认真君。
满身书呆子气质的光也与销售部门的工作格格不入。
扮演者松田龙平的表演堪称精准,仅仅是光也在销售部与同事的几句交谈和在书店推销时的几个动作,这些就足以让我们看到一幅鱼沉闷地陷在淤泥里的景象,扑腾不懂,掣手掣脚,满身都是扭捏和不自在。
辞书编辑,随身携带采集卡片,在宴会上或是饭馆里将听到的所有新词都记录下来,然后用不同的符号标记以分门别类,交给不同的人来释义……而“《大渡海》要成为一本活在当下的辞典”!
语言是活的。
它们决不像沙滩上的鹅卵石,停在那里等着你去拾拣。
它们是不断流动的水,或许有始,却永无终。
然而,一旦被写在纸上,词语就再也不会变动。
“一本活在当下的辞典”究竟是怎样的?
《大渡海》如何才能追赶上生活的变化?
一如荒木所言,“词语的海洋浩瀚无边,辞典是那片大海中的一叶扁舟,人类靠着这叶名为辞典的扁舟渡海,找寻最能表达自己心情的言语,那是找到独一无二言语的奇迹,献给想与人关联,期望渡过浩淼大海人们的辞典,那便是《大渡海》。
”与其说荒木和光也等人是在整理词语编纂成册,不若说他们是在与加速前行的时代做抗争,用笃定和坚持去抓住变动不羁的时间脉搏。
“三省堂出版的《大辞林》花了28年。
”当听到松本的这一举例时,浮躁的西冈正志先是为自己无望而寡淡的未来人生大呼哀哉,接着却又不禁感叹松本的持守——“38年一心一意编辞典,真是难以想象,明明还有其他有意思的事。
”编辞典,尤其是编一本似乎永远不可能完成的辞典,到底有什么意思呢?
正因此,正志向光也发问:“你怎么那么有干劲?
拼上20年都不一定完成的哦。
”然而,光也的回答是什么呢?
在与房东竹奶奶吃饭时,光也这样说道:“我要为辞典奉献一生。
”竹奶奶如此开心:“能在年轻的时候就找到自己这辈子想做的工作,你真是幸福。
之后只要一路走到底就行了。
”是呀,“之后只要一路走到底就行了!
”然而,词语是人与人交流的工具,编辞典不是一个人单枪匹马能够完成的,光也作为一个编辞典的人,却完全没有与人共同的能力。
为了热爱的事业,光也开始尝试与人共同……沟通的变化发生在光也与正志之间,然而却通过光也和香具矢的爱情展现出来。
木讷的光也写了一封文言情书给香具矢,正志拿来要做指点却完全看不懂,而香具矢也只能让餐厅的老板帮忙翻译……这可爱的尴尬渗透出影片背后的力量,似乎沉闷的图像之下一种绵密、隐约却又亘久的韧性。
波折依然来自于变化的时代。
玄武书房决定关闭已经长久亏损的辞书编辑部,然而,《大渡海》却还遥不可及。
浮躁的正志已经慢慢地开始平静和投入,一方面将确定要收录的词语交给相关的专业人员开始释义,生米做成熟饭;同时,找到村越局长,说服其继续保留《大渡海》项目,而条件则是自己要被调至销售部。
这是被《大渡海》改变的有一个人,西冈正志。
竹奶奶去世了,正志离开了,荒木老师生病住院……时光不紧不慢日复一日地又走过了14个年头,在对抗内心的疲乏、时代的变化和不时发生的意外之后,“国语大辞典”《大渡海》终于浮出海面。
然而,光也还是晚了。
在能透过窗户望见海的房间里,荒木部长离世了,他未能看到自己曾经命名并付出了几乎一辈子心血的《大渡海》。
但每个人或许都会相信,他徜徉过词语的海洋,将撑着那“一叶扁舟”继续泅渡。
辞典发布会上,光也和松本不约而同地掏出衣兜里的采集卡,词典刚刚发布,修订却已经开始,这两代人将继续做着“这辈子想做的工作”,这无疑是幸福的。
而辞典是“献给想与人关联,期望渡过浩淼大海的人们”,这是人类的事情,大概人类也会是幸福的。
词语不断地出生和成长,时代的加速度愈来愈快。
松本在离开前将自己的袖套送给了光也,光也戴着它继续“扁舟渡海”。
新人岸边绿,这名字充满寓意,似乎乘舟渡海终于抵达海岸,那一抹绿色让人感动。
无论“编舟记”,抑或“大渡海”,这译名都让人不自觉有种沉静的感觉。
编纂辞典,像是一件如陆上行舟般的事情,当翻动那厚厚的辞书,薄软却质地密实的纸页产生似有似无的粘连感觉,这怎会不令人感动,继而油然生爱?
2012年12月4日
光棍节看的,各种撒鼻息的感觉。
>>>钟摆门口的钟表出现了好几次。
印象最深的是最初马缔晚上回到早云庄的时候,钟摆的声音很是明显,一直在反复地发出咔咔声。
编纂字典的工作跟钟摆是一样的吧,每天、每年就是在不断重复同样的工作。
你有没有这种感觉,耳朵靠近手表,听着秒针的咔咔声,一开始你觉得铿锵有力,但是过一会儿你所认为的节奏就无法跟手表的节奏相契合,心情无法平静,各种不舒服,全身上下的细胞都找不到方向,让人有一种恐慌感。
>>>梦境我很喜欢马缔君的梦,虽然有点残酷甚至是恐怖,而编纂字典这样的工作压力到底是怎样的,我们可以通过这个梦境来解读。
一头扎进水底,在一个阴暗冰冷的空间里,无法呼吸,看不到前方,收集的卡片散落在四周。
想想看真的是一种会让人几近崩溃的感觉,孤孤单单一个人迷失,前进不是,后退也不是。
>>>恋那段翻译很精彩,字幕组果然强大。
「恋,喜欢一人,寤寐求之,辗转反侧,除此之外,万事皆空之态,两情相悦,何须羡仙。
」看到电影条目里有一个翻译,《宅男的恋爱字典》,很有趣的名字,把自己对林香具矢的感情收进字典用例里,真的是很适合不善言语表达而又格外认真的马缔君呢。
那么在我们用的这些字典里,那些例句说不定也就是字典编纂者的生活经历,某句话或许就藏着某种情绪,是对一个人的爱慕、憎恨或是其他,这么一想,原本枯燥笨重的字典也有了些许浪漫的色彩。
>>>文字文字真的是种很神奇的东西,同样的话,说出来跟写出来,看得懂跟看不懂,差别真的好多。
「我希望有一天我能创造出一种独一无二的语言,它可以承载我对你的全部想念,而其他人都无法解读,包括你。
对不起,我不是一个自信的人,面对你我无法开口,但想念至深,种种复杂的情绪已经无法静静沉睡在我的心底,所以就让我一个人拥有这片孤独的记忆吧。
」大概就是这种感觉么,欲言不愿止。
>>>言葉の海を渡る舟跟人类几千年的历史相比,一个人又算得了什么,在茫茫语言的海洋里,一部字典也很是渺小,但我们能做的就是这样,编一艘小船,至少让人有所依靠,仅此而已。
有些事情终究不是一个人能够完成的,有些事情终究不是短时间可以搞定的。
在编辑室里的通宵,男人们胡子拉碴,女人们头发凌乱,不顾形象,用脚趾头挠痒,还有地上散落的各种垃圾碎片。
一生悬命,淹没在字典的海洋里,重复性的工作看起来容易但做起来很难,坚持这个道理谁都明白,但是能够真正做到的又有几个?
那种压抑的空间真的像极了高三的状态,每个人都像是苦行僧,表面平静而心在流泪,痛苦压抑在磨练心境。
发布会那天看着字典的成品,人们光鲜亮丽,可是又有多少人知道这背后的故事。
西冈看起来很擅长交际又很不正经的感觉,酒后的眼泪、求婚告诉我们,他在内心还是个很正经很重情义的人。
晚上回到家,他在丽美身边,说「顔見せて」,丽美慢慢从床上起身,头发凌乱睡眼惺忪,冲他傻笑,慢慢的日常感,算不上美丽的场景却充满了幸福。
松本先生最终还是在字典正式公布前离开了。
在病床上,他留下遗言「私の人生はこの上なく 充実したものとなりました」。
我只希望待到白发苍苍有生之年也能对自己说一句「我的人生非比寻常的充实」,哦,还要加一句「今を生きる」。
在日本的影视作品里总是会有「夢を守る」的情怀,「守る」「ma mo ru」,短短的三个音节,嘴唇轻轻开启又轻合,然而要真正实现却要用尽一生的时光。
>>>音乐音效时不时都能听到大海的声音,我还以为我有了幻听。
开头、片尾,海风吹拂,海浪冲击海滩,那声音不是狂风漫卷而是平静得有些压抑,隐约中还能听到有人在划船,缓慢,沉重。
背景音乐很好听,轻快,干净的感觉,有点《菊次郎的夏天》的味道。
希望有OST下载。
>>>最后一点私心一直很期待这部电影,主要是因为宫崎葵,客观点说这部电影里她的细分不是很多,电影演过四分之一(半个小时)才出场。
最喜欢看宫崎葵轻轻低头抿嘴,那神态就像个孩子,配合整个电影的昏黄色调,邻居家奶奶的孙女就应该是这样。
其实一直期待宫崎葵可以与二宫和也合作,毕竟他们是我喜欢的日本80后演员。
あたらしあらし里也有二宫和也打扮成字典编纂者的模样,虽然那个小短剧《小舟を編む》的目的是搞笑。
大大的眼镜,呆呆的蘑菇头,畏手畏脚的举动,这大概就是寡言木讷单调模式工作者的设定吧。
不过话说回来,二宫和也或许没有松田龙平更适合马缔这个角色,毕竟他本人还是有点活跃有点小聪明的吧,突然这么转化我可能接受不了反而觉得怪怪的,让他演小田切让的角色应该还不错。
这两年看日剧日片的兴致不太高,大火的那部日剧《半泽直树》,连打开的动力都没有。
大概不再年轻,对热血系作品都有了免疫力,不是说励志不好,而是难免担心,看片的时候热血澎湃用多了,面对日常琐碎鸡血就不够了。
看《编舟记》纯粹是因为,几位信任的朋友纷纷把这部电影列为年度十佳。
和许多类似日本电影一样,《扁舟记》的开头沉闷寡淡,出版社不被人待见的死宅马缔光也,被发配&发掘到辞书编辑部,接替退休的编辑荒木公平。
因为盈利少,辞书编辑部一直被视为出版社的累赘,生存堪忧,几个残兵弱将却志存高远,着手编纂一部“穷尽新词不落后于时代的词典——“大渡海“。
全片主线故事波澜不惊,并不会超出你想象的范围:18年重复而漫长的词语搜集过程中,马缔光也经历了诸如部门撤销、伙伴调离以及斯人故去的大小变动,他几乎是用同一种呆滞迟缓的表情,木纳而坚定地应对人间悲喜。
影片的节奏沉着而轻灵,所有动人的对比映照,都草蛇灰线地埋伏在琐屑细节中。
这样的题材,似乎也只有这样不疾不徐的节奏,才能映衬时间之拙,化解文字之重。
“若你喜欢怪人,则我很美”,这大概是男主角马缔光也人物性格最好的诠释,而这样一个闷货,身边吸引的自然也是各路朴素的奇葩。
影片讲述友情、爱情、亲情,饱蘸浓情却不着痕迹。
日本文化,让人欣赏的一点,就是得体的分寸感。
比起马缔光也的爱情,主编加藤刚和夫人松本千惠的感情更让人感动:加藤刚重病,千惠看茶迎客时哀而不伤,最后列席发布会,一声礼貌谦和的“谢谢”,无尽之意尽在言外。
而最让人心暖的一句台词,自然还是马缔光也房东鼓励他的那句话:“这么年轻就做你喜欢的事,你真幸运啊,接下去就只管做下去就好啦”。
影片的结尾,是我个人最喜欢的部分。
当《大渡海》词典五校收工,以超出大多数人耐心的代价得以最终出版时,整个发布会有序却略显轻简,一如影片本身的基调,内敛而节制。
没有“苦守寒窑十八年”的那种自怜怨气,也没有一朝得志的娇蛮得意,只有“好了,到这里了”的淡定从容。
生活中,不常常正是这两种不平之气,消解了我们所有坚持和努力的价值?开看《编舟记》略有焦虑,因为最近业余时间有限,能看的电影不多,而奥斯卡季难免又有太多选择。
但看到最后,竟然心平气和。
年轻时候,我们总是心太急,心太急,总感觉身边有跑得更快的人,自己有更好的选择。
非得熬过了青春,才明白:时间就像泼出去的水,不是浪费在这里,就是浪费在那里。
得失相抵,本就没有什么值得与不值得。
《编舟记》没有夸大征途的艰辛,也不描绘山那边的美景。
不望山跑马,就不会望而止步;不望梅止渴,就不会失望反悔。
《编舟记》只是说:做一件事,需要的是耐心,扁舟渡海,慎终如始,其他的,就交给时间本身吧。
安心,是相信一切皆有所回报;而人生最大的回报,就是:心安。
小广告个,微信公众平台,写的都先扔那儿了账号: Mydunhe
致中文系研究生博士生的男生们电影看了不到一半,忍不住过来说两句。
语言,是我们的工具以及研究对象。
然而中文系里面又分很多专业。
有现当代文学,古代文学,外国文学,比较文学,影视戏曲文学,文艺学,文字学,文献学,语言学,文化研究等等。
有些专业还要再分很多具体的方向。
语言学和文字学以及文献学其实跟中文或者说文学没太大关系。
如果做一个定位,他们其实是很枯燥很理性的专业。
特别是语言学,几乎就是一个理工科专业。
招生时候,懂电脑语言,数学建模这些的都优先录取。
他们不需要太多的聪明,他们最看重的是稳定,谨慎,细心,持之以恒。
小光给我的印象很熟悉,因为我周围很多这样的人。
当然他们没有小光这么戏剧化的夸张,但相比常人,的确木讷,不善言辞,重实际,谨慎。
其实其他专业又何尝不是这样?
研究生博士生大部分的精力放在理论上面。
我们所要做的是理论自身的辨析以及从作品抽绎出理论出来。
那些常常运用的语言,理性,枯燥,深刻。
小光的苦恼也是我们的苦恼。
不善交际,不会心机,不善言辞。
但这个社会很残酷。
我们往往是注定要被淘汰的人。
一辈子能做精一件事是很幸福的事情。
就像我们学院有些学者能把一部古书的所有版本找齐,并且校对注释一遍,花了十几年啊。
我们都很敬佩,他自己也很骄傲。
我们又是正常人,有正常的反应和想法。
但在表达的时候却出了问题。
形式扭曲了,即使别人知道你要表达的意思,他们也不会否认你所带来的形式并没有表达你要表达的意思。
熟悉的人会进入你的语境,会原谅你,纵容你。
但在社会,一次没成功,你就失败了。
于是,这种痛苦是巨大而无法摆脱的,也许只有时间能让我们逐步适应社会,钝化自己,钝化感受,痛苦也就能减轻。
文科男不是文青,他们不会说甜言蜜语,他们不会浪漫。
因为他们知道所谓的美丽的语言到底意味着什么,知道语言一旦表达出来,已表达就杀死了更过未表达的东西。
这部片子,有着浓重的禅味和积极的感受。
这是电影,是理想。
但真实的社会不可能这样。
因为大家都在追求那些有限的事物,你不抢就被别人抢了,你抢不到任何东西,到最后你连抢的资格都失去了,只能捡拾别人不要的废弃之物。
文科男表面会表面没什么反应,但他们的心却是清晰和健动的,更是敏感的。
故事有多老套,剧本就有多精彩。
是这样的,本来这是个很有新意的主题,但是日本人拍,多半会拍成职业精神、敬业态度这样的电影。
因为字典编撰与飞速发展的时代之间鸿沟本可以大做文章,但在日本人眼里根本不算什么,他们要的是马缔光也这样的坚守、执着、认真地做一件事,几十年。
这是日本国民性格中最受推崇的品质。
木讷内向不过是表征。
但同时,具有同样的性格的编导却在剧本叙事层面做到几近完美。
精确的节奏、笑泪结合的起伏,鼓舞人心的编书主线加上淡雅温煦的爱情副线,除了老主编的过世,主人公几乎没有遇到什么大的负面情节、艰难挫折,电影便结束了。
作为一部商业电影,这让观众很受用(当然,日本也有很虐心的电影)。
而死亡,这个让马缔光也难受的东西,在电影中也从结尾的八千草薰微笑的谢谢声中得到了正面温暖的解读。
值得再赞的倒是影片的美术和摄影。
准确地说着依然是日本人认真精致生活态度的反应——导演将大多数场景安排在室内,尤其是老式的旅店内部,那些陈旧黝黑的家具、昏暗拥挤的楼道,这对镜头调度和影调设计提出了很高要求。
不得不赞叹,电影在这方面做的极好,甚至包括男女主人公的服饰颜色都与环境搭配和谐。
电影行进到后半部分,当竹婆婆过世,马缔光也已是辞典编辑部主任(前期人物主要的性格障碍已基本淡化,屋内布置也随之明朗)。
这些细节的精致处理让电影在影像层面呈现出和谐统一的观影效果。
观众仿佛走进了“无印良品”的专卖店,一切都刚刚好,很舒服。
此外,演员表演都很称职,虽然有朋友抱怨给宫崎葵的戏份太少,但其实她在仅有的几次关键戏,比如接家里(或是前男友)电话,逼马缔光也说出“喜欢你”和磨刀等处,其肢体语言和脸部微表情都能做到蕴涵丰富而准确。
四星半
看这部影片最大的感触是日本确实是亚洲唯一的电影强国,这是从上至下对电影艺术的文化认知、创作者的投入程度以及观众群素质的良好比例共同构建的。
影片说不上多高端,诙谐的配乐下淡淡的叙事也是日本电影擅长的,但所传达关于目标的坚韧、孤寂的满足、人情的温性都不仅仅是当今中国的电影所缺少的。
也太慢太平淡了伐⋯⋯导演有义务拍的更别致些。
心水扎堆啊,御法度NANA东京塔甚至还有黑木华妹子。慢热型的片子,开局冗长,反而是中后部分越来越好,这种把自己交付给事业,用一辈子做一件事的故事在这个时代真是越来越少。喜欢这个片名背后的隐喻,辞典叫做《大渡海》,片名叫做《编舟记》,好一片浩茫无边的字里人间
致敬文字工作者,题材不错,导演的火候不够,剧情实在淡了些,更像是一个关于编写词典的纪录片,有人说堪比入殓师。我觉得此片比入殓师弱很多。看完就忘了。
淡得出奇的片子越来越难看完 笨拙而能坚持做完一件事情应该是很值得骄傲吧
7.3 之前看来下饭的,吃了几顿看了五十几分钟去看赛文奥特曼下饭了,今天给它补完吧,挺一般的,真的讨厌这种半天一个字蹦不出来的角色啊。
工匠精神哈哈
平庸冰冷的作品。能理解作者想表达什么,但是机器人似的平庸并不是深沉;就像是流水线里冷冰冰的制造出来一样,没有平淡中蕴藏的温暖。片中也试图去表现主人公与妻子之间含蓄的脉脉真情,但完全没有做到;和山田洋次的武士三部曲那种温情相比较,相形见绌。
两段式的故事确实操蛋。人物刻画得是否太过单一和含蓄?
特别喜欢前半
「恋,喜欢一人,寤寐求之,辗转反侧,除此之外,万事皆空之态,两情相悦,何须羡仙。」一辈子所有的努力只为做成一件事,多么的奢侈又多么的幸福。★★★☆
好幾個鏡頭把宮崎葵拍的很奇怪,情節平庸冗長,結束後居然全場觀眾報以熱烈掌聲,你媽逼啊
松田龙平小田切让我都好喜欢 这个片挺无聊的
#HKIFF# 大渡海=编辞典渡人过海(语词的海洋)=人际交流 nerd故事笑翻人,只是最后30分钟实在太拖沓了吧(充满了FIN点⋯⋯)。剪一个90分钟版绝对更精彩!
13年来孜孜不倦的编纂辞典,此职业精神唯日本人所自豪,但是就其电影本身来说很平庸
关于传统文化的坚守延续,人与人之间最真切的情感,对于自我局限的突破,以及那份执着的干劲,以一种最为纯朴真挚的初衷呈现,不动声色中娓娓道来,让人深刻的体会其中看似波澜不惊实际博大深远的主旨思想,这是日本电影始终保有的纯粹核心和谦和态度,却也是华语片日渐严重散失的影像根本与灵魂。
我就想啊,要是把编写字典换成做寿司,这片一定会跟纪录片寿司之神那样一水的五星评分吧。。。最日本式的精神内核,虽然后半段说教化的嫌疑浮现但还是感动于前面各种温馨细致的执着和热血。宫崎葵带着毛笔字情书回来的一段最好看了!
关乎传统与现代,但是传统与现代间的碰撞不够激烈,看起来还蛮轻松(好多年没翻过词典了)
「言泉」「広辞苑」「大渡海」單單這些辭典的名字便勾起感慨無限 漢語之美在其母國早已消失殆盡了 題材難得 可惜人物轉變過於突兀了 話説演竹婆婆的竟然是渡辺美佐子殿啊!! 給跪!!!
日本白开水
第一个大学专业是语言学,第一份工作履历是编词条,经历如此相似,也有更多共鸣。回想当时的全情投入,其实证明自己能耐的目的,远高于对语言文字的热爱。编纂词典,跟世界上很多重要而无趣的工作一样,得扛得住寂寞,在经历重复单调的循环中,向内寻找到内心继续走下去的力量,直到有一天不经意间会确定这项工作可能就是你将一生为之奉献的事业。