基於出身寒微而條件反射地有過向上流動的浮華夢,我看 the reluctant fundamentalist 就像看Match point 一樣感同身受特別投入。
但在片子開場的時候我曾擔心。
當巴基斯坦人的傳統音樂表演與一個美國人在當地被綁架的場面一如你所看過的許多荷李活動作片般平衡對剪時,我暗忖你這個說嘗試建立東西方對話的電影,怎麼開場就一貫的東方獵奇?
下意識挪用傳統東方音樂即代表神秘與危險的刻板概念為氣氛服務?
電影徐徐演下去之後說服了我,那是可以接受的小許味精。
故事講述一個巴裔青年當上了華爾街的財務分析師,並交上一個富家女友,剎那間世界在他的腳下,直至911的發生;中東根源毀掉了他的美國夢,縱使在他回國後又因為留美的經歷叫聖戰者和美國特工都同時把他盯上。
到底該站在哪一邊?
拿過威尼斯金獅的印裔女導演 Mira Nair 把這個故事拍得淺白,卻沒有鄙薄。
精確圓熟的說故事技巧織出了大眾的共鳴,為伊斯蘭世界不卑不亢的發了一聲,如果你願意聽的話。
(近期繼《字裡人間》之後,這個電影可能最值得你入場。
請原諒《我不是拉登》這趕客的港繹名字)
补了这部12年上映的《拉合尔茶馆的陌生人The Reluctant Fundamentalist》,是因为里兹阿迈德,他刚不走运遇到了开挂的霍普金斯老爷子,错失小金人。
《金属之声》里的表现足够好,甚至片子本身有点为表演奖定制的属性,可惜了。
女导演,少数族裔,话题性,这片子要是搁现在估计会更有影响力,阿迈德角色完成的蛮不错,故事本身有一种现在电影比较少见的观感——就像…嗯…阅读一本畅销小说,或是一篇长篇报告文学。
上一次类似的感觉是在看伍思薇的《真心半解The Half of It》,一种畅销青春小说的质感,温润治愈。
同样,没什么刺激度也同样在颁奖季没啥动静,唉…弥足珍贵的是,他们并不着急输出,不贩卖刺激,不疾不徐充满耐心。
回忆起来,上世纪90年代到2000年初,这种质感的电影还是主流,这种文学基调虽然也是畅销文学属性,但仍然追求对复杂世界和人性的诠释,需要观众自愿安安静静坐在影院里两个小时,就像那个时候畅销文学至少还具有文学属性,需要你至少有看完一本书的耐心和…勇气。
那个现象级的“刺激1995”年颁奖季 ,代表了这种潮流的巅峰,这是我能想到的主流电影最具能量的形式了。
或许是到推特(微博)出现,这一切开始改变了,激烈刺激性的片面输出变成了主流,流量至上影响从基础创作逻辑的一切,我们越来越难看到这样的作品了,就像我们越来越没办法读超过140个以上的文字了。
抽离掉他在高等学府获得学历、华尔街金融新贵的头衔、以及步入上流社会的酒醉金迷,他只是一个来自巴基斯坦没落家族的后裔。
在这片处处标榜着民主自由平等的土壤上,终究只是一个异乡客。
那些看不见偏见和预判,如同隐藏在水面之下暗涌,一旦落入一颗小石子,就会激起层层浪花。
那些他以为早已远离的尘嚣,在“911、双塔倒、拉登”这几个名词出现以后,纷至沓来。
这个异乡客,在曾经的同僚眼中,立马从一个年轻有为的上进青年,一下子转变为一个“疑似恐怖分子”。
在经历了现实碰撞以及处于政治冲突的阴影笼罩下,他开始重新审视自己的民族身份和宗教信仰。
“美国梦”给无数人带去一个“只要踏上美国这块土地,并且经过努力不懈的奋斗便能获得好生活”的假象。
移民、假结婚、偷渡、非法滞留,依旧会不断有人通过各种方式想要留下,创造梦想,改变明天。
引起我注意的是奇怪的电影名字,而让我反思的则是电影的内容。
总的来说,故事情节平稳而真实,在两个无奈选择阵营而对立的男人坐在拉合尔的茶馆里,聊聊天,虽有些紧张的气氛,然而,彼此都知道对方并非极端主义者,都希望化解民族之间的矛盾,又各有各的难处。
作为双方的自己,都有充分的理由告诉我们,他们为什么选择这样的道路,谁都有自己的故事,谁都有自己的委屈,我都可以理解。
而我想重点说的是,人类范围内普遍存在的国家或者地域歧视。
举个简单的例子,人们认为俄罗斯人粗暴,法国人浪漫,英国人绅士,美国人开放,中国人勤劳,日本人恭敬... ...也许你会说,就是这样的呀?
我反问一句:难道说中国人勤劳,你身边就没有一个人是懒惰的,甚至是无所事事的。
我想答案是否定的,那么同样的反问:如果说穆斯林人都是好战的,其中就没有一位是热爱和平的?
答案同样是否定的,人的本性是热爱和平的,谁会喜欢每天在枪林弹雨的笼罩下,居无定所,生死难定,况且我们还有我们最爱的父母,妻子,孩子。
之所以走上战斗的道路,首先是一些极端主义者的挑衅,让无辜而又容易随大流的人民误以为其所宣扬的“真理”;其次,一些内部问题尽量自己解决,这样最好。
然而有人多管闲事,打着保护和平的名义却在一国的领土上大开杀戒,这是什么保护?
当然,还有很多其他的原因,不一一列举。
Mr.Khan,就是一位被误解为激进的恐怖分子,也同样可以理解。
因为自身的民族问题,让人们在出现911时间之后自然对留着大胡子的人敬而远之。
可是,他也是无辜的,与他长的类似的或者相似文化背景的人呢做的事情不代表她就是那样的,我们不能将人当做一类一类的去区分,而是一个一个,每个人都是独立,都是个性的。
来自英国的人可能是个没有文化的醉汉,而来自中国的人可能无所事事,来自法国的人可能满嘴脏话,为什么不可能呢?
我们需要做的,理解个体的共性。
也许真的很难,就如同最后两个人在谈论似乎融洽的时候因为巧合的一个动作让彼此又深陷不信任,而我们需要的是,信任。
沟通,可以消除偏见,然而,偏见everywhere.
从Brooklyn到Manhattan的车上看完了这部电影,深深的认同感和震撼感。
Changez对Bobby说的如下话,尤其令我过耳难忘。
"You picked a side after 9/11; I didn't have to - it was picked for me.""I was his for the taking. I had seen firsthand the arrogant America he described - the blindness, the hypocrisy, the xenophobia. My anger had congealed, hardened by injustice and disappointment."以及最后点名电影主旨和主角关键性心理转变的话。
"Of course I would fight; of course I would bleed the enemy. But then he used that word: 'Our only hope as a people are the fundamental truths given to us in the Q'uran'." (闪回Jim Cross在Underwood Samson对初级analysts说: "We do that by focusing on the fundamentals.")此时主角说:"These young men were engaged in their own valuation, just like Underwood Samson, moving human beings in and out of binary columns: worker/liability, American/Pakistani, martyr/infidel, alive/dead.I was tired of the reduction. I was tired of deciding, from a distant perch, the fate of people I did not know."这是主角放弃美国梦、离开曼哈顿的原因,也是他回国后却也拒绝加入激进革命党的原因。
美国人和巴基斯坦人在做同一件事,他们简单、自以为是地在把所有人在两种类别中推来推去:前者,要么你是有用的工人,要么你下岗;要么你是美国人,要么你是巴基斯坦人;后者,要么你为革命牺牲,要么你是叛国异徒;要么你是死人,要么你是活人。
他们一个站在市场和民族的角度,一个站在道德和宗教的角度,远远地、随意地决定着他人的命运。
在这点上,他们有着同样的blindness, hypocrisy和xenophobia。
这便是主角之所以reluctant加入任何一方的原因。
他拒绝做一个盲目的fundamentalist,不管是基督教的,还是穆斯林教的。
“是,我是一个巴基斯坦人;是,我是个穆斯林;是,我反对你国家对我国家的攻击;但这不是全部的我。
你我都不光光只定义于这些事情,Bobby。
”主角从怀揣美国梦,以过人的聪明才智和低调谦逊打入曼哈顿上流社会,成为了资本主义的顶端操作者之一,但却在一连串事件中渐渐感受到其文化和身份与这个国家的根本矛盾及其不可调和性。
这是很多在美、有美国梦、有实现美国梦才情的外乡人所共同拥有的感受。
美国社会看似open,但走到深处,其对外国文化和身份的认同程度实际上却止步在一层玻璃窗外。
主角从热忱到尴尬、失望、气愤、迷茫,最终坚决地走出曼哈顿的镀金而冰冷的世界,放下最终不能成果的爱情,回到故土。
这一心路历程,电影中刻画得淋漓尽致,入木三分。
然而回到了故土,他也没有加入游戏的另一边。
这就是上面提的,他经过观察发现本国所谓爱国战士们虽然貌似占领道德的高地,但同样生存在盲目、愚蠢和极端的一边。
这时电影的主题则从文化和身份的融合冲突,上升到对人性的定义。
We're all more than those things. 我们并不只被我们的国籍、人种、信仰、宗教、利益定义;我们之为人,还有其他的内容,还有人性共同的内容。
把人以一种目的分为简单的两级,要么有用要么没用,要么这边要么那边,这本身就是将矛盾和悲剧最大化的伏笔。
假若我们能够避免这种盲从,理性地对待彼此的不同,世上会多一些人情,少一些凄凉。
只可惜一边是资本主义,一边是极端宗教,主角夹在中间,即使一切看得清清楚楚,最多也只能不choose sides而已。
这不是一部完美的电影,但也是一部非常优秀和深刻的电影。
5星。
沉稳,不造作,不焦躁,内敛而又张力十足,从一开头就牢牢的吸引住你的目光,宗教、信仰、梦想、爱情,一切都在我们的生活中不断的上映,总可以在一点片段中找到自己生活的影子。
一个异族青年怀揣着公平正义的美国梦追求自己的梦想,但当他发现繁华背后的丑陋后,毅然决定重回自己的血脉相承的地方开始自己拯救梦想的计划。
其实这是一个很理想化的故事,但是导演却把它拍得有血有肉,有理有据,让你既能看见希望,同时也觉得面对现实,又有太多的无能为力,就是这样的纠结,才是我们生活共性,无论你是不是也有个中国梦。
而更让人惊艳的是,把梦想借用一个如此敏感的“911”话题,民族仇恨的框架,一个曾经笃信美国文化,热爱美国梦的异族人来讲述,但却没有血债血偿的仇恨,更多的是冷静的思考,讲述人性的变化,冤冤相报何时了?
不如一笑泯恩仇!
人生就是一个大茶馆,里面市井喧嚣,鱼龙混杂,生死故事流转于此,这里没有单纯的听众观者,可我们却永远也分不清自己是说书人,还是说书人口中的人。
无需纠结,因为到了天亮醒来的时候,还不是对着镜子笑笑说:“还不是梦一场?
”PS:配乐赞到爆!
时而梦幻般的MV的画面处理在生死纠结中,透露出一些理想化的美,很美。
在那一刻我应该感受到悲伤或愤怒,可我却只能感受到惊讶“多么大胆的行为啊”,冷血被那种胆识所带来的震撼盖过了……我不是在庆祝那三千条无辜生命的逝去……但在良心占据上风之前,你能说你从未因此而感觉到片刻喜悦?
因为有人以这种方式使傲慢者低下了头。
昌盖兹(changez)在看到911新闻时先是震惊,然后下意识地露出笑容。
我相信除了美国人以外,大部分人都会对这句台词和这段表演产生共情(尤其当下)。
我们可能不愿承认自己潜意识里有这样的情感,但其实并不矛盾,我们人性中的善良和道德感,让我们同情冲突背后无辜性命的陨落,越是如此,我们便越痛恨宣扬、制造冲突的既得利益者,他们傲慢的以为贪婪可以没有代价,他们傲慢的以为代价可以转嫁给他人。
电影以昌盖兹在拉合尔茶馆与美国记者鲍比的对话为框架展开。
鲍比实为间谍,试图调查一名美国教授被绑架事件,两人在猜疑与试探中展开心理博弈,鲍比主观认定昌盖兹参与了这起绑架案,昌盖兹则要求鲍比把他的故事听完再做论断。
影片用三个阶段来叙述昌盖兹的经历,第一段是他追逐美国梦(寻求身份认同),第二阶段是美国梦的破灭(身份认同的撕裂),第三阶段是觉醒与回归(在夹缝中寻求出路)。
在第一阶段,昌盖兹为了抛弃家道中落的贵族身份,进入美国精英社会,他尽了一切努力,几乎成为了美国人眼中宣传美国梦的模版。
他从普林斯顿毕业后进入恩德伍德·山姆森(缩写US,这里是个美国资本霸权的隐喻),并与艺术家艾丽卡(Erica,暗喻America)相恋。
眼看就要完成身份转变的同时,911的发生褪去了美国人的面具,也令他为迎合美国而做的一切努力化为泡影。
第二阶段昌盖兹在机场被安检带走要求脱掉西装和衣物,此处没有独白,而玻璃上911画面的倒影巧妙暗示了昌盖兹压抑的情绪。
感情线上艾丽卡的态度转变也暗示着美国自911后从新自由主义快速转向保守主义(缅怀前男友是一个非常直白的比喻),而昌盖兹的巴基斯坦身份被作为先锋艺术置于展厅时(隐喻东方文化被作为西方猎奇式的消费),他深刻地意识到自己“他者”的身份。
在身心的双重打击过后,他开始思考自己的归属,但无论如何,他都得出了一个结论,美国已经把他归为一个潜在的恐怖分子,而这仅仅因为他的出生和长相。
在茶馆谈话期间,鲍比有三次试图说服昌盖兹,第一次鲍比叙述他曾经在阿富汗当记者的经历,这段经历让他选择了现在的立场,他企图唤起昌盖兹的美国身份视角,但昌盖兹用他的故事有力地反驳了鲍比,美国并没有给过他选择立场的权利。
第二次鲍比用了非常老套的说服方式,许诺利益。
这将故事引入了第三个阶段,昌盖兹与美国的彻底决裂缘于一个土耳其出版公司估值项目,昌盖兹为了拉近关系说出自己父亲的诗人身份,却遭到对方的讥讽,“如果你父亲是个诗人,你应该为你现在做的事情感到羞耻”。
随后在饭局中,他又用土耳其禁卫军的故事启发昌盖兹,这段揭露了第三世界精英在他乡文化异化尴尬处境,这个寓言故事引用地非常巧妙,昌盖兹替英国人裁撤出版社经理正是土耳其禁卫军故事的现代化版本复刻,带给他的冲击足够让他彻底放弃过去追求的身份,从而回到故乡拉合尔,而在得知其想法后,美国老板的恼羞成怒也彻底印证了他口中美国人的傲慢。
在老板的眼里,昌盖兹不过是他培养的异国战士,如果不能为他而战,他就什么也不是。
电影在谈话和记忆闪回间游走,节奏在慢慢加速,警察进茶馆抓人,以及CIA不断地催促不但完成了转场,也把紧张感逐渐注入到整个基调中。
这是巧妙的变奏处理,让整个气氛伴随摊出台面的价值螺旋上升,从视觉上也给观众以喘息。
鲍比最后近乎哀求的说服让昌盖兹产生了松动,昌盖兹的故事终于让鲍比放下偏见,放下身份,用人的共性和为个人和群体的福祉恳求昌盖兹给他线索,这看似是昌盖兹的胜利,但影片设计了一个反讽结局,美国人的傲慢又一次引发了不必要的冲突,如果这是一部好莱坞电影,鲍比做了美国电影里所有英雄都会做的事——惩恶扬善。
但此刻,在洞悉事实的观众眼里,他却是个冥顽、盲目的小丑,他将在痛苦中反省自己的傲慢和鲁莽,而昌盖兹则在第二个结局中成为真正的悲情英雄,他没有选择宣扬仇恨,一如他拒绝了两次”Fundamentalist”(US老板代表的经济原教旨主义以及伊斯兰激进分子的宗教原教旨主义),他的双重经历让他看清冲突是个永续的循环,仇恨只能让人陷入“非此即彼”的盲目,从而变成别人的生意。
所以他在葬礼上念出了让人们放弃仇恨的悼词:已经有太多泪水流进这条河里,他们让我们不要以萨米尔的名义复仇,已经有太多的血流进这条河里,他们请求我们不要诅咒命运……要为一个没有独裁和暴君的未来而祈祷,来吧,带上你心爱的人,告诉雄伟的太阳,留住它珍贵的光芒。
影片用简单的话语和人生片段塑造了一个多维的昌盖兹,changez寓意改变,每个事件都让主角发生了转变,包括身份的改变,思想的改变、价值观的改变(估值在影片里也多次出现),每一次改变都让他更接近真实的自己和世界。
影片没有在反讽处收尾,而是增加了一个相对温和的结局,也让影片没有停留在对傲慢的批判,个人的改变如何转化为群体意识的改变,从而影响制度变革,消除无效的冲突和分歧,才是影片留给观众思考的问题。
拉合尔茶馆的陌生人大幕一拉开就长靠短打一众武小生的架势,但一亮嗓却是褶子生的文艺范,有够内涵。
反恐的大旗迎风猎猎招展,旗下却是一个有志青年的成长心路历程。
奋斗、迷茫、幡然醒悟、坚守。
人常说:四十不惑,而男猪脚这货早熟呀!
他能早早的就知道自己真正要什么。
要么说:老子英雄儿好汉,人家他爹是个诗人。
第一次读到《拉合尔茶馆的陌生人》时我多少有些讶异,从故事的开始直到结尾,都只有『我』一个人的独白,他人的动作与对话都经由『我』对一位身份背景不明的美国人的转述从『曾经』这个时空里流出,一个完整的,有着简单梦想的巴基斯坦人的上半生在读者眼前缓缓展开。
而在『现在』这个时空里,拉合尔的小茶馆内一切平静如常,『我』与那位美国人从前菜上桌一路聊到天光散尽,最后在酒店门口告别,只见一个形迹可疑的黑影不断靠近,而美国人的夹克内寒光一闪,一个开放式的结尾就此摆在了读者眼前。
改编电影大胆地替观众『选择』了一个沉重与释然并存的结局,将原先民族情结浓厚的文本转化成了世界视角的影像。
原本没有具体身份和形象的那位『美国人』变成了久居巴基斯坦且身兼为CIA获取情报任务的专栏记者Bobby Lincoln,有了明确的动机和目的。
『现在』这个时空里也加入了矛盾和混乱——与『我』同在一所大学任教的美国教授遭激进分子绑架,学生的抗议活动与军队的介入在茶馆内外都掀起了不小的波澜。
电影和书最大的不同在于前者反复地向观众强调 “You have to pick a side.” (请选择你支持的阵营),并让它取代了后者所期许的『交流的可能性』成为新的开放式谜题,你所相信的事会随着故事的抽丝剥茧而不断改变,凭借自身经验和对于两种文化熟悉程度差异而做出选择的观众可能会等来一个出乎意料的收尾,早早在中立位置站定的人则开始思考更多悬而未决的疑惑。
Fundamentalist是一个贯穿故事始终的多义词,它既表示伊斯兰的原教旨主义者,也表示基督教的基要主义者,前者激进地维护本民族的教条,拒绝挑战与妥协,后者保守并对于陌生事物持怀疑和恐惧的态度。
这个词恰如其分地表达了穆斯林和基督徒间的冲突。
而主人公Changez又是Reluctant(不情愿)的,他既不想成为盲目为真主流血的士兵又在成为一个完全的美国公民的路上遭遇了重重阻碍(文化差异、自我迷失、来自后911时代的误解与排斥),就这样在两者间的灰色地带摇摆,这个身份认同的谜题无论在小说还是电影里都未得解。
这个词派生自Fundamental(基本的,主要的),这是主人公效力的Underwood Samson公司(缩写后就是U.S.)的准则——“Focusing on the fundamentals.”(一切为市场基本需求服务/做好最基本的事),也是如今全球化经济所带起的潮流,『基本需求』被放置在首位,人情味和包容性降至低谷。
原教旨主义在电影中被做了淡化处理,但我们还是能看见几处关键的细节:主人公在马尼拉的酒店里看见911事件的新闻,双子塔爆发出火光与浓烟的一刹那他的脸上露出了掩藏不住的笑意;当对于恐怖主义和伊斯兰的恐惧氛围在纽约蔓延开来时,主人公却刻意保留了象征穆斯林的胡子;当受到数次歧视与误解后,主人公毅然决然地放弃了华尔街的工作,回到巴基斯坦成为了一名组织学生示威游行争取政治自由的大学讲师。
这些行为部分出于他对美国『开放性』的误读,部分源自原教旨主义的导向。
用原作者的话说:“吸引我注意的是整件事的象征意义,有人用如此明显的方式让美国弯下了膝盖。
我一直认为美国是一个向前看的国家,而911后它却陷入了一种危险的怀旧情绪中——国旗和军服,怀旧与荣誉,这种坚决地向后看的行为使我愕然。
” 在小说里,主人公在与『美国人』对话的过程中,不断从饮食和历史的角度发掘巴基斯坦在深度方面凌驾于美国之上的优越感。
“可能因为我们现在缺乏财富、权利乃至与我们世界第六人口大国相称的体育运动成就,我们巴基斯坦人往往会对自己的美食感到不同一般的自豪。
”“我们并不总是背负着沉重的债务,要靠外国援助和施舍度日。
在我们讲述的关于自己的故事中,我们并不是疯狂而又贫穷的激进分子,而是圣徒,诗人和开疆拓土的君王。
是我们建立起了这座城市中的大清真寺和沙利马花园……我们在做这些事的时候,你们国家还只是从美洲大陆边缘蚕食而来的十三块小殖民地而已。
” 如今面对强国文化渗透的国人对此或许颇有同感,但小说的局限性也在于此,它一边批判美国后911时代『向后看』的行为,自己却也需要依靠怀旧来寻求精神胜利的感觉。
河流再宽阔,也终究是河流。
如何把河流变成海洋?
导演用了一个简单的办法——调整人物重心,去掉了一部分主人公借美国回忆投射的民族情结,更多地凸出那些能起到对比作用的元素——三个美国人,一个华尔街公司。
与Changez邂逅的美国女孩Erica是一个关键的隐喻符号,小说用了大量笔墨描写两人间情感的细微变化和从彼此身上发现的文化元素,并给了女孩一个有着强烈欧洲文学风格的结局——摆脱不了抑郁的她最后从疗养院失踪,无人寻获,就像911后一群外来人眼中随风而逝的美国梦、美国公民的精神伤痕和不再无所顾忌地开放着的国土大门。
Changez一直不敢过早地和Erica发生关系,如同外来者被美国金融帝国和常春藤校背后神秘莫测的大西部精神所产生的倾慕与敬畏交织的复杂心理限制了勇气;Erica对因癌症而死的前男友念念不忘,或许是在暗示一种对去多元化的,古旧美国的往日情结。
在两人初次温存的晚上,Erica因为想到前任的面容而流泪,Changez小心翼翼地把她搂在怀里说: “Just pretend I am him.”(假装我就是他)。
这是一切身份迷失的发端,也是矛盾的种子。
电影将这种矛盾做了更加两极化的处理,一边用极其干净纯洁的镜头表达两人的爱情,一边在最后让两人大吵一架后含着泪悻悻离去。
Erica的命运在电影中得以改写意味着美国梦并未完全在此幻灭,从这处折衷修改能看出导演想表达一种希望犹存的感觉。
主人公的伯乐兼上司Jim Cross则是美国精英阶层和实用主义的代表,同时他也是最具美国精神的代表——白手起家者,因此他欣赏同样从一个来自没落家族并只身前往异域闯荡的Changez。
他先是用一种感同身受,略带骄傲的语调向主角表明自己的贫寒出身,而后迅速地看穿并最大化地发掘了主角的才能。
他对Changez的态度在911后并没有改变多少,当Changez提出辞职时,他也没有费心挽留。
这种精英间不带人情味的尊重更衬托出大背景文化的疏离和冷漠。
回到Underwood Samson这个虚构的公司上,它的主要业务是利益评估,而里面多数的成员是分析师,简要概括,它能够定义一个对象的价值,就像美国社会这个大筛盘不断地将寻梦者甄选入不同的阶层一般,Underwood Samson淘汰一切参评企业的冗余业务,并对它们未来的发展做出规划。
美国就是这样的一台巨大机械。
但这个公司本身又是一个被金融与物质架空的客体,Changez的才能在公司内是绝对被认可的,他所坚信的 “Equal chance to win.”(成功机会均等)从主观角度上也得到了印证,但离开了这个微缩美国,他就需要跨过一段文化障壁的落差。
电影中增加了一个情节:Erica把她和Changez的生活记录做成了展览,心情本就不好的Changez发现后出离愤怒,这也成了压垮两人关系的最后一根稻草。
这大概可以说是导演对于『美国性』的一次发问——在自我袒露和开放方面,美国与世界间究竟存在多少差异,这种限度该如何把握才不会伤害到他人?
Changez可以凭借能力成为支持美国机械运转的一片齿轮,文化的界河却仍旧宽阔得难以逾越。
至于原作中的『美国人』,电影中的Bobby Lincoln,则是让文本跳脱个体框架的第一要素。
没有『美国人』,就没了讲述故事的契机,独白也难以在两个时空内自由来往。
从为数不多的线索出发进行总结,这个自始至终都略显模糊的角色具有几个特点:谨慎,身份在小说中自始至终都是谜,在电影中唯一一次在原有认识基础上的深化仅建立在主人公的推测之上;情绪化,对于主人公带有强烈民族色彩的表达感到明显不快,电影内在得知友人遭到不测后瞬间失控;爱国,屡次纠正主人公对美国的主观评价。
可以说『美国人』就是主人公的一面镜子,他们有诸多的相似之处,却处在摩擦不断的对立位置上。
这一面镜子把身为个体的Changez反射为一个民族整体,镜像也随之变化为另一个民族整体。
米拉•奈尔在电影改编中加入了大量的世界风音乐作为填充,同时将原作中缓慢流动的叙事流大刀阔斧地用高速剪辑转化为双线冲突,看得人手心生汗。
虽然有迎合市场之意,却成功地维护了这个故事应有的格调。
对比这两年层出不穷已成陈词滥调的种族题材,本片可以说是教科书式的存在。
在文本影像化的过程中,拉合尔以一个色彩鲜艳,文化底蕴深厚,干净整洁的城市形象出现在观众眼前,力图打破观众对伊斯兰国家脏乱差的定势思维,如此世界的视角相当值得称赞。
在电影中,Changez向他的学生们发问:“人人都在追逐『美国梦』,可我想问问你们,有没有考虑过『巴基斯坦梦』存在的可能性呢?
”台下一片死寂,答案不言自明。
观众则暗自发笑或沉默不语,就像最后愤怒与反思集合一体的两声枪响,电影莫比乌斯环式的结尾就像看不到尽头的文化汪洋,如果没有一个开辟道路的摩西指引,那么这个故事也许会像那通录音一样不断地回到起点,不断地循环播放下去。
仅就电影来看,是由两条线路来进行的,一条是针对美国9.11以来安全局势对穆斯林世界的影响,一条是关于一个处于文化弱势区域人的人生追求的抉择。
第一条是写给美国人看的,是一个完全按美式思维来诠释的感情线。
简单来说是一种深层次的舔菊。
“I love American”这句话在影片里每每出现都恰到好处,明显是满足了美国观众。
(当然我也喜欢美国,但是这句话在影片里也可以不说:谁都看得出来你喜欢美国,一再强调就有点肉麻)总而言之,这条线的意思就是说:你看我还是爱你的,9.11是少部分坏蛋干的,和我没关系,我受了这么多苦,还爱你,你说我难不难?
第二条,父亲。
父亲在电影里代表了很多,贵族的出身,文化的代表,父爱。
成吉思开始没有意识父亲所带给他的身份与价值,相反,他看到的是没落,内心充满了对西方科学物质文明的渴望。
女友知道他父亲是个诗人时,她惊讶不已,而成吉思却觉得难以所动,作为富商家的摄影师,了解人文价值的珍贵,知道金钱易得,文化难求,所以对成吉思感到惊异和不解。
直到另一位作家(出版商?
)一针见血的指出他太给父亲丢脸,他慢慢开始重新思考自己的人生价值的时候,才发现父亲不是如他所想那样失败,相反,作为诗人,以家乡为土壤,他的生活是鲜活的,真实的。
父亲对他工作的质疑,女友和作家对他父亲的尊重,还有9.11后美国生活环境的恶化,在伊斯坦布尔的大清真寺中他找到了自己的归宿,认清了除了物质文明与科学文明之外人文地域文明的价值,所以他明白了父亲的问题:你究竟要干什么?
片中对于二元对立思想否定的同时本身也彰显出强烈的两级矛盾,而主人翁不得不在中间的灰色地带摇摆,这一点高度凝练地体现在片中出现的所有人物身上,甚至片名中的fundamantalist本身就体现了这种矛盾,但是片子在渗透各自角色所带的文化烙印的线索同时着力给中间地带更多的留白,更加耐人寻味。
后面比较无聊无力做作
开头音乐很好听,剧情感觉一般
民族文化异同所造成的成见始终挥不去,只要星星之火,足以燎原。人类真是可悲。引人深思的片子!
看这个片的动机是①主演小哥和缺缺一起演过Four Lions,②男二是窝Naomi的老公→_→所以来支持一下(。片子比想象的好看,一直在絮叨又特别长但是也不觉得无聊。反映的问题虽然我不感兴趣但是居然也可以看下去。
电影节惊喜之二(可能是因为之前看到的分数不高,并且对剧情一无所知),开头和结尾都非常漂亮,叙述和闪回的结合。911事件只是表层,电影传达的那种“独在异乡为异客”的感觉,以及直到最后一秒我才放手去相信他的讲述,都令人动容
911后穆斯林的生存环境变化和身份认同危机以及中西方文化冲突的主题很好,但手法刻意、旁白式表达显得说教又容易出戏,使得故事无法打动人心,开场特别震撼,后面越来越弱,好在结尾开放。整体会让人想到《贫民窟的百万富翁》
american dream 不是所有人去了都能实现的,不管你有多聪明,911以后穆斯林算是最不幸的了,当然华人也会有华人的烦恼。
男主这条线,闪回的这条线索是非常清晰的,完整记录了遭受恐怖主义侵袭的美国又怎样将恐怖主义传染给个体,非美国籍阿拉伯裔人是如何被恐怖侵蚀还能保持理性的。几位男配的笔触不够还是让人物对比起来有些缺憾。
巴基斯坦移民是吧
结合前几天的昆明火车站事件,看着马路边孤单的维族大妈孤苦伶仃做生意,这完全是人类的悲剧
故事讲得最好的地方体现在来自于观影者的直到最后一刻的怀疑。
有点失望。
老实说,没看完~
论美国梦的破灭
轻描淡写轻车熟路地做给白人和其他多数族群看,目的是让他们同情少数族群的片子,为拧巴世界的政治正确再添片瓦。
赞!一些人一生下来就被定了性,人种的歧视真不能磨灭。拉舍尔的陌生人,谁是谁的陌生人。美国梦巴基斯坦梦中国梦,哪个不是脆弱不堪的。去追梦的被人主宰的,一不小心就成泡沫了。居中讲述者的遭遇实在是让人隐隐难过的。世界本来就这么不公平,什么梦都是个屁。九一一,原来美国这么脆弱。音乐很美。
911之后巴基斯坦不是加入了美国反恐同盟吗?是要一棒子打死所有穆斯林国家的节奏?搞不清楚政治了...突然就想很多比较敏感的事件。没有大场面却能让你从始至终的被吸引,不知道原著如何。
美国就是四处乱咬人的狗,一朝被踩到尾巴却能记恨万年。一次911事件反反复复拍了几百部电影还不罢手,有完没完?
宗教没办法救人,信仰可以