为子搬迁

Away We Go,寻找安乐窝,房事告急,寻找快乐窝,这就上路

主演:约翰·卡拉辛斯基,玛娅·鲁道夫,卡门·艾乔戈,凯瑟琳·欧哈拉,杰夫·丹尼尔斯,艾莉森·珍妮,吉姆·加菲根,Samantha Pryor,康纳·卡罗尔,玛吉·吉伦哈尔,约什·

类型:电影地区:美国,英国语言:英语年份:2009

《为子搬迁》剧照

为子搬迁 剧照 NO.1为子搬迁 剧照 NO.2为子搬迁 剧照 NO.3为子搬迁 剧照 NO.4为子搬迁 剧照 NO.5为子搬迁 剧照 NO.6为子搬迁 剧照 NO.13为子搬迁 剧照 NO.14为子搬迁 剧照 NO.15为子搬迁 剧照 NO.16为子搬迁 剧照 NO.17为子搬迁 剧照 NO.18为子搬迁 剧照 NO.19为子搬迁 剧照 NO.20

《为子搬迁》剧情介绍

为子搬迁电影免费高清在线观看全集。
伯特·法兰德(约翰·卡拉辛斯基 John Krasinski 饰)和维罗纳·德·泰桑特(玛娅·鲁道夫 Maya Rudolph 饰)是一对恩爱夫妇,维罗纳怀孕了,因此二人需要找到一个最适合的地方,安家,抚育即将到来的子女。他们首先想到投奔伯特父母,却不巧遇上二老决定出门旅行,他们继续走过亚利桑那州、威斯康辛州,寻找许多故交、亲属,也目睹家家有本难念的经。在走过一站又一站的过程中,两个人的感情愈发相笃,愈加意识到彼此都是唯一,也许将来也会遇到所见其他夫妻那样的问题,也正是这些真实故事,更利于他们找到幸福,兜兜转转,他们最终的家到底在何方……热播电视剧最新电影樱兰高校男公关部监狱中的女孩顽皮鬼我讨厌圣诞节第一季天堂鸟牛胆神偷最后的慰安妇当我每次想起你戴洛奇小镇第一季重返孟买乘着马车高歌血宴火凤凰纽马特波西·杰克逊与魔兽之海雏鸟的天空犯罪现场调查:维加斯第二季萨伊娜慌心假期变身舞后异家人高校处世王OBSOLETE空中的天使N世代之青春降临春秋封神麦克白燃情迈阿密妙女神探第三季维琴河第一季

《为子搬迁》长篇影评

 1 ) Away, We go

SAM MENDES他喜欢在路上。

如果不能拔脚离开,就是再LOVELY的小洋房大草地,也会被他残酷的剥离出一场死亡。

而如果能迈开一步,即使居无定所,衣着褴褛,一无所有也看不到踏实的未来,即使和同龄人比起来自己都要怀疑自己一把年纪还一事无成是不是俩FUCKED-UP,也能被桑德斯妙镜生花的拍出信仰来。

这一路走来,原本以为的各种令人艳羡的生活都以转过身去给了一个残破又真实的背影。

华灯之下,满目疮夷。

不停的找寻到最后,终于还是自己给了自己一份交待。

谁的生活对你都没有意义不是么?

只有沉淀到最后,面对最不能面对的那个自我,你才可以慢慢放下心来。

更浪漫的是,这个时候你知道还有一个人在身旁。

这个人,和你住在垃圾一样的破屋里心里都没有一丝怨意。

在你满嘴跑火车的时候眼光里只有怜爱。

要学着吵架因为根本不会对你生气。

在你被欺负的第一刻愤起反击。

如果你现实中像个真正的LOSER那样屡屡碰壁,也还要把你当成自己的宝贝。

在你脆弱的所有时刻,都比其他时候更坚定的和你在一起。

这种感情,是不是更像初恋。

 2 ) 迁徙

轻松愉快中还有荒诞,挺不错的,就是节奏有点慢。

这部电影适合新婚夫妇和要生baby的准妈妈看,看似是部挺欢快的家庭喜剧片,里面也有严肃和发人深省的主题,门德斯这次没用一位大明星就是要让这部电影更接近普通人的生活。

一趟旅程走下来,影片也有了一个充满希望的结尾。

故事主人公经历了很多之后愈发觉得彼此才是唯一。

 3 ) some quotes in this film

*Beckett: Babies like to breathe, and they're good at hiding it. I put a pillow over a baby. I thought she wasn't breathing, but she was. She was sneaky, but I'll try again.*Verona De Tessant: Burt, are we fuck-ups?Burt Farlander: No! What do you mean?Verona De Tessant: I mean, we're 34...Burt Farlander: I'm 33.Verona De Tessant: ...and we don't even have this basic stuff figured out.Burt Farlander: Basic, like how?Verona De Tessant: Basic, like how to live.Burt Farlander: We're not fuck-ups.Verona De Tessant: We have a cardboard window.Burt Farlander: [Looks at window] We're not fuck-ups.Verona De Tessant: [Whispers] I think we might be fuck-ups.Burt Farlander: [Whispers back] We're not fuck-ups.*Burt Farlander: Do you promise to let our daughter be fat or skinny or any weight at all? Because we want her to be happy, no matter what. Being obsessed with weight is just too cliché for our daughter.Verona De Tessant: Yes, I do. Do you promise, when she talks, you'll listen? Like, really listen, especially when she's scared? And that her fights will be your fights?Burt Farlander: I do. And do you promise that if I die some embarrassing and boring death that you're gonna tell our daughter that her father was killed by Russian soldiers in this intense hand-to-hand combat in an attempt to save the lives of 850 Chechnyan orphans?Verona De Tessant: I do. Chechnyan orphans. I do. I do.*Tom Garnett: It's all those good things you have in you. The love, the wisdom, the generosity, the selflessness, the patience. The patience! At 3 A.M. when everyone's awake because Ibrahim is sick and he can't find the bathroom and he's just puked all over Katki's bed. When you blink, when you blink! And it's 5:30 and it's time to get up again and you know you're going to be tired all day, all week, all your fucking life. And you're thinking what happened to Greece? What happened to swimming naked off the coast of Greece? And you have to be willing to make the family out of whatever you have.*LN: [to Roderick] They bought us a stroller.Burt Farlander: What's wrong with a stroller?LN: I LOVE my babies. Why would I want to PUSH them away from me?*Verona De Tessant: You told her I have a tilted uterus?Burt Farlander: I don't know. Maybe it was my mom. Is your tilted uterus a secret?Verona De Tessant: Yes, my tilted uterus is a fucking secret.Burt Farlander: Oh, really, you fucking bitch? Your tilted uterus is a motherfucking secret? Well, fuck you!*Lily: You guys do what you need to do. Your baby won't care. Kids are resilient. And they're genetically predetermined anyway. They're screwed up out of the womb. So what? They'll have cell phones, they'll be fine. Okay?*Tom Garnett: She had another miscarriage.Burt Farlander: What? When?Tom Garnett: Thursday.Burt Farlander: This Thursday?Tom Garnett: Yeah. This is her fifth. I know she loves all those kids like, like they were her own blood. But, I wonder if we've been selfish. People like us we wait till our thirties and then we're surprised when the babies aren't so easy to make anymore and then every day another million fourteen year olds get pregnant without trying. It's a terrible feeling, this helpless, man. You just watch these babies grow and then fade. You don't know if you're supposed to name them, or bury them, or... I'm sorry.*Gloria: Verona, do you think she's gonna look like you?Verona De Tessant: Well, I hope so. I think I'm the mom.Gloria: I just want a little Verona. After two boys, I want a little Verona in a leotard. Can you do that for me?Verona De Tessant: I'll definitely work on it.*Gloria: Okay, and just how black do you think she'll be?Burt Farlander: Mom...Verona De Tessant: Wow, I don't know. Maybe we can leave her out in the sun for a couple of days, expedite things?*Verona De Tessant: I mean, we moved here for them. And now, they're gonna miss the baby's first two years. It just really takes selfishness to a whole new level.Burt Farlander: It's not like your parents are doing anything.Verona De Tessant: My parents are dead, Burt.Burt Farlander: Still.*Lily: Burt, you worked with a lesbian, didn't you?Burt Farlander: Oh! Yes. Yes, I did.Lily: I can't hear you!Burt Farlander: I just don't think we should be talking about it right in front of the children.Lily: Oh, please. Burt, It's just white noise to them. Listen, watch this. Taylor? Taylor? Taylor? Taylor? Taylor? Taylor? Taylor?[no answer from his son, seated nearby]Lily: I can keep going on and on. They don't hear us. Seriously. So tell me about the dyke.*Roderick: Alice Walker said, "There's nothing more important than how we enter this world." And I agree with her. My mom had a hospital birth. The stirrups, the machines, the drugs. And she wonders why I can't walk into a dry cleaner's without vomiting.Burt Farlander: Okay, can that maybe be the last bit of parental advice we get tonight?*LN: Roderick, Roderick, it's so easy to forget how great the economic divide is these days. These guys have nothing. How should we expect them to know anything about anything?*Grace: So, you want to get a drink here or go out? Do you need to eat?Burt Farlander: Oh, we don't want to go out there. Not right now. No, it's like an oven.Grace: Yeah, it's pretty hot.Burt Farlander: No, no, I mean literally, like an oven. Like if you were in an oven, that's what it would be like. It's almost like God's trying to melt us all down and make something better.Grace: Wow, Burt, that's so stoney.Burt Farlander: Well, it's just the Bible.*Burt Farlander: Why the seahorses, Rod?LN: In the seahorse community, the males gives birth.Roderick: The female inserts her ovipositor into the male's brood pouch. That's where she deposits her eggs.LN: If I could, I would lay my eggs in your brood pouch.Roderick: I know you would.*Verona De Tessant: Do you promise to stop talking about your ability to find or not find my vagina after I give birth?Burt Farlander: I do.*LN: The pain is so enlightening. And now, having experienced childbirth, I watch CNN and I really feel like I understand war. On top of which, when I had Wolfie, I had the most enormous orgasm.*Verona De Tessant: Look at him. I'm about to have a baby that might have three hands or a shovel for a head, and the thing he's most concerned about is whether or not I'm gonna keep my boobs.*Burt Farlander: Did you think that was fun? Because trust me you won't have that much fun until you discover oral pleasure.*Courtney: Listen, Burt, I really need your help. I mean, if she's really gone for good, I gotta know what to tell Belle. And it's wrong to say that her mom was murdered, right?Burt Farlander: Yes. I think that would be traumatic.Courtney: Yeah, but there's finality there.*Burt Farlander: From what I've read about vaginal flavours...Verona De Tessant: *Jesus!*Burt Farlander: From what I've read, abrupt changes can happen when a woman's either menopausal... or...[Burt smiles. Verona slaps him so hard that he falls on the floor]*Verona De Tessant: Hey, so the movie ends when the Von Trapps go to sleep?Tom Garnett: Yeah, we sort of skip it.Verona De Tessant: You skip the Nazis?Tom Garnett: We kind of figured 'What's the point?' you know?**Burt Farlander: What if something happens to one of us and just makes us go crazy? I mean, what if I'm walking by a construction site and something falls, and them my frontal lobe gets chopped off and my personality's altered and then I'm not a good dad? What happens then?Verona De Tessant: Well, be careful walking near construction sites.

 4 ) Away We Go, HOME!

一個陽光明媚的早上,生命總會來和你們開開玩笑,甚至有時帶點兒低俗無聊趣味,當一切還未準備好的時間,然而又有甚麼是可以準備好的呢? 一個小生命將來到你們當中,你們不知道那代表著甚麼,你們對未來滿懷理想和想像,卻又不知所措。

面對著那間破舊的房子,那扇紙皮窗的時候,你們才嚇然發現自己原來已三十多歲了,而生命卻好像拋了錨般停滯不前,人生好像還從未開始過一樣。

你們想,是時候需要一個安樂窩了呀,為著你們的新生命,為著你們的將來。

於是你們下定決心上路去,去尋找那個真正的家。

然而,生命總會樂此不疲,繼續和你們開開玩笑,繼續低俗無聊趣味,然後再加點黑色幽默和現實的殘酷。

你們以為回到父母的家就能找到安穩的窩,然而為著夢想,他們卻突然要遷居至三千里外的地方,或許有時達成夢想比甚麼都來得重要,特別那是自己的夢。

城市不斷地在流轉,天氣好得有點兒浮誇,玻璃幕牆外陽光燦爛,蔚藍的天空裡有飛機不停在跳躍,而你們呆呆地站在扶手帶上任由扶手帶輸送你們往前。

前面的路好像鏡頭有點失了焦,縱然大衣裡早早貼上了你們的行程表。

但還是要硬著頭皮上路呀,你們是知道的,不然又可以怎麼樣呢?

由Phoenix到Tucson ,由Wisconsin到Montreal再到 Miami,然後回到那兒時荒廢了的老家。

一站又一站,一個城市又一個城市,由一個家流浪到另一家,不斷的遊歷和探索,你們終於發現,原來一起尋找的過程中,其實你們早已擁有那美麗無比又牢不可破的東西,而那卻不是用水泥石屎木板和傢俬所組成的。

當妳面對前路沮喪得不斷問他: “Are we fuck-ups?”的時候,他仍然會緊緊抱著妳肯定地說:「我們不是呀!」﹔當妳面對將來感到茫然的問: 「我們該怎麼辦?」的時候,他仍會傻氣地說: 「那我們就一起頂硬相啦!」﹔當現實社會家庭婚姻價值觀絕對正確得把你們壓得快喘不過氣的時候,你仍然會和她站在同一陣線一致對外抵抗到底;別人眼中你們是怪人甚至是失敗者,但又有甚麼所謂呢,因為沒有別人會像你們一樣如此珍愛著對方,包容著彼此﹔當你感到失落失去安全感的時候,你其實需要的不是承諾,你們都知道承諾並不重要,重要的是你們都在乎彼此,在乎那一個家。

她會應承你永遠不會離開你﹔他會應承妳當孩子感到害怕時,我們會認真真心地去聆聽她和保護她﹔她會應承你就算你死得樣衰失禮, 她仍會和孩子說爸爸是為拯救車臣850個孤兒而與敵人奮戰英勇壯烈犧牲的﹔當妳慢慢試著放下童年的傷痛和陰影,望著依舊美麗的密西西比河而淚流滿面時,妳有他,他會默默和妳同坐在一起,緊握著妳的手……又是一個陽光明媚的早上,或許生命仍然會和你們開開玩笑,還是他媽的低俗無聊又帶點黑色幽默和殘酷,但都不重要了,你們會一起笑著去面對,你們是如此的幸運,因為你們已找到你們的安樂窩。

 5 ) 小荒诞,大谄媚

《为子搬迁》(Away we go)是一部Sam Mendes的新片,作为《美国美人》的导演,这位奇才最近的出产速度明显快了一些。

继08年的《革命之路》之后,09年快速完成的《为子搬迁》虽然并非潦草之作,但也让人很难提出更高的要求。

(导演之前的创作规律一直是三年一部:99年的《美国美人》、02年的《毁灭之路》、05年的《锅盖头》)本片演员也都不是导演惯用的,虽然男主角曾经出现在《锅盖头》中,但也很难让人想起他饰演的角色。

本片IMDb链接为http://www.imdb.com/title/tt1176740/,评分7.5,6700余人参评。

看得晚了,碟应该已经出了一段时间了。

这里依旧尽量少谈论剧情,而是分析影片。

萨姆•门德斯是我十分推崇的一位导演,之前在上学时,我曾用《美国美人》完成过自己的第一份作业,我还记得当时我分析了一个窥视镜头的画面空间关系;我们也聊起过那个风中的塑料袋——我一直认为那个镜头就是一部电影所能表达的一切。

这个被梦工厂、被斯皮尔伯格发现的男人因长片处女作拿下奥斯卡最佳导演,这就是当年的萨姆•门德斯,34岁的时候用才华秒杀一切。

十年之后,看到《为子搬迁》的时候,我有点怀疑自己看得还是不是门德斯的电影。

的确,自《美国美人》之后,门德斯的几部电影水平并不稳定,即使是去年获了不少奖的《革命之路》,虽然犀利有之,但总觉和之前的高度还差这么一点灵气。

相反,我反而更喜欢05年的《锅盖头》,也许是题材比较讨好我,但我认为那至少是一部不太一样的电影:导演在影片中传达出了一种美国电影慢慢正在失去的怀疑和审慎——不似同年的《撞车》那么武断,《断背山》那么偏安一隅。

相比之下,《为子搬迁》只能说是一部应景的流水线作品,不能说其水平有多么差,甚至看下来也让人颇为舒服,几处幽默让人忍俊不禁,但是,我总觉得影片失去了门德斯应有的一份固执,这一点点缺失让人颇不过瘾。

从技巧上来说,门德斯到的确是回归了对于家庭题材的敏感把握,用场景引导人物,总是把小的尴尬加以放大,把小的荒诞进行累积,用重复的机位述说人物内心的变化。

影片前面部分也相对更出彩一些,直到男女主角开始炫耀自己的爱情之后——“蒙特利尔”段落的后半部分,以及“迈阿密”的大部分内容,都把影片前面累积的不协调一下子冲掉了,而冲掉的方法则并不令人信服——因为我们是世界上最相爱的两个人。

呃,第一,从说别人不好到怀疑自己,最后落在原来是自己比他们都好——这是严重的顺拐;第二,我们知道美国人民需要阳光、需要温暖、需要美好的希望,但这是妥协——我最怕看见的就是冠冕堂皇的妥协。

评价也许有些极端,由于不愿进行剧透,这里分析的也不能说准确而透彻,我只强调自己的看法,不论是从制作周期,演员阵容、导演手法,故事走向,我们都能看出这是一部典型的迎合市场的温情回归电影。

不是说我讨厌这样的电影,只是我没有做好看到它的准备。

对于我来说,没有比弯下腰、努力去接受一部电影的安抚更别扭的事情了。

《为子搬迁》难称失败,对其进行恶评,更多地还在于对导演的失望。

诚然,一个标准的好莱坞剧本给我们的电视剧导演拍和给这些大师们完成肯定还是有所不同,但是我认为从深度上来说,如果丹尼保尔只拍《贫民窟的百万富翁》、西科塞斯只拍《无间道风云》、萨姆门德斯只拍《为子搬迁》这样的电影,他们是到不了现在这个程度的。

经济不景气导致人们缺乏心理依靠,而市场总是谄媚的,电影有鸦片的功能,但它终究不仅仅是鸦片。

或者,我希望它不仅仅是鸦片。

2009/10/27

 6 ) 人生的道理其实就是那么一丁点儿

人生的道理其实就是那么一丁点儿,却非要兜兜转转好多圈才能明白吗?

……影片前半部分的感觉一直很好,看到一半就想给4星以上的评价,但是这个煽情而富有教育意义的结局让人有点倒胃口了……生活在细节中,有时候过程往往比结果更重要。

所以我宁愿它有个开放式的结局,让选择留在每个人心中。

更何况,并不是人人都有一幢那么美丽的老宅。

说到这儿我更加郁闷了。

 7 ) 意想不到的奇妙旅程

伯特向维罗纳求婚,很多次,在各种各样的环境、气氛中,但都被维罗纳拒绝了。

伯特在镜头中演示“求婚”时,他道出故事之外的故事,他一直想跟维罗纳结婚,维罗纳怀孕了,他更想完成这样的仪式。

后来,这样的困惑在影片接近尾声时,昭示给观众。

维罗纳刚上大学不久,就失去了双亲,她惧怕面对那样的画面,婚礼现场上没有父亲母亲,孤单一人走入礼堂。

伯特早就猜出了维罗纳的心事,其实,他一直在用真爱包容着她的一切,也用不离不弃的执着追随着妻子不安的心。

影片就像是本“路书”,记录了伯特与维罗纳“寻家”旅程中的点点滴滴,也许找不到加油站的具体位置,找不到哪家旅店小馆儿最经济实惠,却能了解相守到老的秘诀,领悟婚姻生活的真谛。

我也选择做出标记,一程一程重温影片中令人难忘的精彩。

A 做旅行前的铺垫伯特满心期待着未来的孩子,他希望他在孩子们眼里是个能工巧匠,像超人一样无所不能。

显然维罗纳不想顺着伯特的心意说,即使她心里认同丈夫的想法。

虽然是正确的语法教育,但还是太冷淡了。

一个词,“削木头”冷却了伯特热情、快乐的心。

伯特打电话声音那么大,这在维罗纳未怀孕前,她一定没留意过。

这或许就是产前心理综合症,嚼着苹果,使出全身的劲儿压制心里莫名的怒火与不安。

伯特表现得那么好,他能感受到妻子的情绪波动,也能找出办法安抚无助的妻子。

伯特的父母选择在不太恰当的时间完成15年前的旅行计划,这在美国人的观念里该不是无法理解的行为。

虽然引来伯特与维罗纳的不满与抱怨,那也不过是“你父母真自私。

”“你爸妈也很自私”这样的抗议,结果两个人还是要独自面对未来将要发生的一切。

真到了为明天做计划的时刻,出生的孩子要有个美好的生活环境,作为父母也要选择适合发展的地方安家立业,既然走出了投奔父母的第一步,就有勇气走出第二步,选择真正属于自己的家。

B 第一站选择凤凰城投奔维罗纳的原上司,一个出言不逊的朋友,有过精神病史的女强人,生完孩子胸耷到腰部的老女人,把女儿训练成同性恋、把儿子当聋子取乐的问题母亲,与丈夫貌合神离地维持着婚姻的妻子。

这里肯定不是久留之地,如果真有这样邻居,生活的糟糕程度恐怕只有想不到了。

C 第二站选择土桑市(亚利桑那州)维罗纳的妹妹格蕾丝是时下典型的个性女,不喜欢附和自己讨好自己的好好先生。

这样的女孩子往往看不见身边的人,只觉得别人拥有的就是自己想要的。

伯特是百分百的好丈夫,看他听老婆话,卖力赞格蕾丝男友的好,他的形象登时高到了天。

格蕾丝欣赏这样的男人,却不知道每天带她去吃牛扒的男人正是伯特这样的黑马王子。

这一站是教育课,平庸的人总是握着幸福抱怨,拥有幸福时真的要珍惜幸福,否则幸福会像不归的小鸟,一去不回。

D 飞机换火车的插曲世俗与现实的对抗;情绪与理智的纠缠。

伯特与维罗纳躺在车厢的上下卧铺位上;伯特与维罗纳坐在车厢里测心率。

两个人的对白,梳理了彼此的心,也消化了一路上淤积的气闷。

E 第三站麦迪逊(威斯康星州)这一站相当有趣,所有站点中最疯狂的一站。

没有婴儿车的妈妈——艾伦,不是伯特的亲表妹,也不是有过密切联系的友人,一切都在儿时的记忆里。

不知道伯特与维罗纳俩人为什么来投奔这对信仰“连续主义”的夫妇。

或许就是为了碰碰运气,找到一个新地方,有个熟人也不是什么坏事。

其实,伯特他们根本不知道,多年后,他们要拜访的这对夫妻已经极端地入了“邪”!

晚餐餐桌上,艾伦夫妻俩讽刺揶揄伯特夫妇的那一段,气愤,让人气愤到了极点。

还得说这段编得好。

虽然在回击时,伯特夫妇一方未十全十美地扬眉吐气,但依然不失水准。

那辆婴儿车好贵,但没白买,是个好武器。

惊讶刺激,这就是生活。

F 第四站蒙特利尔在蒙特利尔,吃薯条可以沾肉汁酱。

情绪低落的伯特在维罗纳安抚鼓励下重拾继续前行的斗志,这一站,前往大学同学蒙克的家。

这个家庭很国际化,夫妻俩都是个大好人,收养了很多孩子,自己却保不住胎,生不了孩子,第五次流产就在伯特他们到访的那周四。

这般伤心、不给人希望的地方怎么治愈维罗纳始终脆弱的心,继续前行,也因为伯特哥哥的一通电话。

G 第五站迈阿密伯特的哥哥与妻子海伦发生了争执,因为两个人相互不肯退让的倔强,瓦解着本不会崩溃的幸福生活。

那个叫安娜的小孩子是最可怜了,也许就要在爸爸编造的谎言中长大成人,外公被“咒死”以后,妈妈也会在谎言中成为一个死人。

这样的灾难不只是伯特哥哥一家的噩梦。

没有哪个人的婚姻不碰撞到暗礁,伯特与维罗纳正在风浪中前行。

You Promise!

(你发誓)I Do !

(我发誓)俩人躺在伯特哥哥家室外的弹力垫上,一句句贴心温暖的宣言点亮了黑色的夜空。

站在教堂中宣誓,取一份结为夫妻的证明书,如果没有了爱,这些存在的证明也就失去了意义。

在我看来,这一夜后,伯特与维罗纳已结为了正式的夫妻。

滚烫的誓言与冷静的白纸黑字在熊熊燃烧的红心面前,都不再耀眼。

H 最终的家虽然很老套,但这就是一颗阿司匹林治疗疼痛的原理。

回到久别的家乡,拾起记忆里无法割舍的情,日子就能快乐地度过。

伯特这样的男人绝对可以用一个好来评定。

维罗纳虽有点敏感,但作为准妈妈,又有过他人无法了解的伤心记忆,能够做到如此坚强,也可站在好女人的队列里。

在这部剧里,男女主人公虽未成为萨姆.门德斯的箭靶子,但依然可从周遭的环境、人物,感受到生活背后展列出的社会问题,只是这样轻松又发人深省的方式很难得,关键在于深刻,好玩!

萨姆.门德斯掌控情感剧的能力无需怀疑了。

 8 ) 每个人都需要平静的爱,平静的生活

如果把爱狭隘的定义,那么我就是个没有过爱的人。

尽管我不曾被爱,但是我总是希望加入各种与爱有关的活动中去。

从juno之后,我迅速的迷恋上这种清新的电影,总觉得她们中有着对生活本真的探索与追求,电影中的人可能穷困潦倒,家庭状况混乱,失业,失恋,灾难和不幸时常发生在左右,他们可能经常会抱怨,嘴里说着fuck you,愤怒的敲敲墙,开着破破烂烂的小汽车一骑绝尘,然后在一个阳光洒满的午后重回生活的怀抱,我不知道这样的生活是否就是我们的写照,最起码我是希望这样的生活,编剧一般也会给我一个幸福的结局。

可能两个人要一直爱下去真的是件很难的事,不是爱情本身,是因为我们,因为残酷的生活,它非要对我们施加压力,让我们无法喘息,然后连爱的机会也互动放弃。

我不想做这样的人。

我想找个又、有担当的男子,勇于面对一切风浪,不管发生什么都会站在我前面,我想要个宽容大度的人当我的伴侣,不会嫉妒我的成功,也允许我的走神。

这样的人很难找,我的经验这么对我说。

可是总应该相信爱吧,我把这条作为人的基本素质之一。

我喜欢这部片子,这样说太直白了吧,可是我一直都是个很直的人。

所以原谅我不文艺。

不记得是谁说的,人在旅行中认识的并不是一个又一个目的地,其实是发现了真实的自我。

我想每一对想要成为对方终身伴侣的人一定要计划一次长途旅行,因为在旅行中我们能认识自己与对方,认识到幸福与不幸的生活各是怎样的,然后选择一种能让自己幸福的生活方式。

祝我幸福,祝所有人幸福,希望所有人都能找到使自己幸福的生活方式。

清新的电影没有什么野心,在我看来她们想揭示这个世界的美好与残酷,然后给我们好好生活的勇气。

orange sky

 9 ) 我看到了真正的生活

两个人在一起,就应该是这样和谐的吧,男主角显得有点大智如愚,有时很像不成熟的小男孩,有时又可以做的很男子汉,没有一点纠结,有的只是去引导妻子,变得像他一样简单,快乐吧。

还有一点,今后自己结婚了,不要去安排爸妈的生活,让爸妈继续为你打工,责任还是自己多承担些,否则要我们什么时候才去承担,是否只有爸妈在,你就高枕无忧了。

 10 ) 怎么办

二人出发是基于对感情的怀疑,现实的疑惑。

维罗纳嫌伯特“幼稚”,伯特则困惑于维罗纳为何始终不愿结婚。

再加上伯特父母搬迁(这同时也是出现的第一对夫妻)这一事件中伯特父母表现出来的对待孩子的态度让二人对接下来该如何更好的对待新生儿产生了强烈的探寻欲,以及维罗纳所说的“我们是否一团糟”“34岁了甚至没有解决这最基本的生活问题”,两人最终决定了出发去看一看如何才能算是个“幸福”的家庭。

第二对夫妻似乎是第一对——伯特的父母的一个延伸。

女方口无遮拦,也从未为他人着想过,甚至是他的孩子(她将孩子作为玩笑的工具,说“不用在乎他们,他们有自我修复力”)。

;男方沉默忍耐,自己的小想法只能絮絮叨叨一下,一切运转起来看上去似乎平稳,但却又的确存在着不安定因素。

因为这两对夫妻都只是活在自己的世界中,婚姻与孩子都只是绳索,让这个“家庭”不至于离散。

明线上这是个关于如何对待家庭中孩子的章节,而暗处则还埋着家庭关系如何处理。

这第二对夫妻以一种粗暴的形象呈现了最原始的“反面教材”。

而这种反面,其实也还是没有认识到“家”这个字的分量导致的。

第一章结束,“没人像我们一样相爱,对吗?

”反面教材让维罗纳看到了二人爱情的宝贵。

而第二章与妹妹的相见,则更多是一种影片情感与节奏上的调剂。

有伯特在是多么愉快,时刻提醒着维罗纳要珍视这个感情。

但生活不是靠珍视就能延续的,那些有着些哲思性的问题,该如何面对呢?

至机场,工作人员坚决否认维罗纳肚中的是六个月大的孩子。

旁人的思维总是很难改变的,但自己要学会接受,并在妥协与谦让中达到自己的目的。

这是对他人想法章节的开端,而我们的第三章,充满了看上去的典雅气息的家庭的会见,开始揭开一些家庭中虚伪的外在。

标立一些奇怪的想法,然后最重要的是要求别人也接受,这妥妥的精神强奸。

不探讨这种恶心的行径,鹤立本身将对孩子的禁锢冠以了一个“爱”的名义,就如那婴儿车,让受爱者痛处,让施爱者得到掌控后的满足,自我又自私的想法,呐喊“follow your heart”同时又对孩子内心所向往之举动表示抗拒。

虚伪,只能说虚伪。

再冠以精神强奸的行径,在这看似典雅充满智慧的阿拉伯古典风格装修场景内也加入了铜臭再次升华了的充斥着,只让人感到喘不过气。

第三章结束。

它更多是对“虚伪”存于家庭的批判。

二人虽感到不适,但仍意识到了别人是已然有了些家庭观念并坚定尊崇维护着。

而第四章则开始引领我们去看到一些光明的东西。

和善的交流体验,既理解家庭又不失言语表达上的风趣。

这一章维罗纳与伯特在他们的阐述下开始明白了“何为之家”——幸福的家,甜蜜充斥着每一寸;即使有实在不顺心而他人又无意之事,也应保持“耐心”。

而信任与理解则直接表现于跳钢管舞这一事件中——跳钢管舞本身就带着些许轻佻的意思,可丈夫知道这是妻子悲伤宣泄的一个表现。

甜蜜的模范,只可惜他们还需要为未生出下一胎而悲伤。

若那些反面故事是在告诉维罗纳与伯特他们的相遇是合适的,相爱是合理的,是对爱情态度的说明,那么第四章则为相爱后家庭运转如何不迷惘指点迷津。

前两部分也看得到些许门德斯《美国丽人》与《革命之路》的影子,而第五章则似乎是伊斯特伍德《廊桥遗梦》的另一个视角另一个版本。

也让人思考家中二人的责任。

相当于给维罗纳与伯特敲一个警钟。

影片中有一个很有意思的元素——蜡烛。

蜡烛表现的更多的是家庭的一种温馨感,开头二人对话时便出现了一支在停电后的房间里。

而与之相对应的是鹤立家中满桌的蜡烛,这时蜡烛更多的是代表鹤立某种铜臭带来的浮华,是虚伪的代表。

同时关系镜头在与其他家庭对话时以虚化前景一个家庭后景一个家庭来表现某种包容与对立,而这里则直接以性别分开成两组镜头。

也更多表现了一种这两个家庭中性格上的对立。

就如两组家庭中男方的火爆,都激起了矛盾的发展。

而这也更说明了其家庭理念的虚伪——全过程备受其崇敬、爱护的孩子却被排斥在外,无论是镜头表达上的还是内容中其对话上的。

再回到蜡烛,门德斯在本片其实更多的还是从家庭引申出来,倡导大家先明白意义,再去行事,正如一开始维罗纳抗拒婚姻——“我不明白他有什么意义。

”弄明白再做,总比不明白,稀里糊涂就做,或者是不懂装懂的做要好得多。

《为子搬迁》短评

插曲好听

4分钟前
  • oudanny
  • 较差

对白很棒,每段戏的最后一句肯定是个包袱。

8分钟前
  • 张敦厚
  • 推荐

其实我不知道在讲神马。不过我承认是我没有认真看。

10分钟前
  • Shelley
  • 还行

音乐不错,看似简单,却很长久这就是爱情,很温暖~

13分钟前
  • 黑樱桃摩卡
  • 还行

可爱的男女主角。走马观花,展现了婚姻家庭的很多面向,但仍觉得轻飘飘,没有痛感,好似只要相信就能排除万难。

14分钟前
  • Marc
  • 较差

音乐很棒

19分钟前
  • kiki
  • 推荐

看的好无聊( •̅_•̅ )

21分钟前
  • 云天
  • 较差

男主角的设定就是我的理想型啊!!!!!!又好玩又可爱又性感又简单又暖又勇敢,啊啊啊啊啊啊啊,好喜欢!!!

25分钟前
  • 哪吒男
  • 推荐

看了一半,看不下去了。不知道演些什么。外国佬的幽默,我个乡巴佬还真感觉不出。。哎。。

30分钟前
  • JIE
  • 很差

“你能嫁给我吗?至少。”“不会。但我永远不会离开你。我保证。”

35分钟前
  • Lan~die
  • 推荐

我从头看到尾 煎熬死我了 太没劲了!

39分钟前
  • 黑黑嘿
  • 较差

不好看,很闷。

40分钟前
  • 楚恻
  • 很差

越看越反感,虽然说不清为什么,从某个时刻开始看不下去。

43分钟前
  • 较差

影片开始,我没提起兴趣,嫌节奏太平淡,嫌演员不可爱。可慢慢地,我开始被这部另类的公路电影吸引,跟着男女主角一起见识了好多奇葩的父母,好多奇葩的育儿方法。当他们躺在蹦床上规划女儿的人生时,我不禁感动:It's so big yet so wonderful to be a parent!

44分钟前
  • 海娃兒
  • 还行

Alex Murdoch的歌不错

46分钟前
  • 拖鞋45号
  • 还行

A disappointment. full of cliche, overly sentimental and all too obvious.

47分钟前
  • noontide
  • 较差

《朱诺》式简单、轻松和温暖,看完整个人都很舒服。生活的精彩来自无数个平淡。Where ever, Away we go. “如果我死得很糗很难看,平淡得不值一提,你会告诉我们的孩子,我被俄罗斯将军在激烈的格斗中杀掉,是因为我冒险去救850个车臣的孤儿吗?”

51分钟前
  • 影志
  • 推荐

节奏太慢了

53分钟前
  • 咋呸
  • 还行

Do U promise.

55分钟前
  • 力荐

非典型的Sam Mendes,温情、温暖的公路片

59分钟前
  • 战国客
  • 推荐